Bosch GSR 1800-LI Professional: инструкция

Раздел: Электроинструменты

Тип: Аккумуляторная дрель, шуруповерт

Характеристики, спецификации

Аккумуляторная батарея:
18 В
Профессиональный:
+
Макс. крутящий момент:
34 Нм
Емкость аккумулятора (Ач):
1.5 Ач
Тип аккумулятора:
Li-Ion
Аккумуляторов в комплекте:
два
Обороты (об/мин):
0-400/0-1300
Макс. обороты:
1300 об/мин
Тип:
дрель-шуруповерт
Быстрозажимной патрон:
+
Диаметр патрона:
10 мм
Тип патрона:
БЗП
Усилие закручивания:
25 положений
Максимальный диаметр сверления (металл):
10 мм
Максимальный диаметр сверления (дерево):
25 мм
Количество скоростей:
2
Две и более механических скоростей:
+
Электронная регулировка числа оборотов:
+
Время заряда:
1 ч
Тормоз двигателя:
+
Реверс:
+
Вес брутто:
3 кг
Страна происхождения:
Германия
Поставляется в:
кейсе
Аккумулятор слайдер:
+
Код производителя:
06019A8305

Инструкция к Аккумуляторной дрели, шуруповертовне Bosch GSR 1800-LI Professional

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70745 Leinfelden-Echterdingen

Germany

Professional GSR

www.bosch-pt.com

1440-LI | 1800-LI

1 609 92A 011 (2012.11) O / 142 UNI

de Originalbetriebsanleitung

el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

sr Originalno uputstvo za rad

en Original instructions

tr Orijinal işletme talimatı

sl Izvirna navodila

fr Notice originale

pl Instrukcja oryginalna

hr Originalne upute za rad

es Manual original

cs Původní návod k používání

et Algupärane kasutusjuhend

pt Manual original

sk Pôvodný návod na použitie

lv Instrukcijas oriģinālvalodā

it Istruzioni originali

hu Eredeti használati utasítás

lt Originali instrukcija

nl Oorspronkelijke

ru Оригинальное руководство по

ar

gebruiksaanwijzing

эксплуатации

fa

da Original brugsanvisning

uk Оригінальна інструкція з

sv Bruksanvisning i original

експлуатації

no Original driftsinstruks

ro Instrucţiuni originale

fi Alkuperäiset ohjeet

bg Оригинална инструкция

ςТЎϩХʉЌТϾϦφЍʉʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ˒μВЖЙʉʓИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-24593-005.fm Page 1 Monday, October 29, 2012 1:07 PM

OBJ_BUCH-1378-005.book Page 2 Monday, October 29, 2012 1:08 PM

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 17

Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 22

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 26

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 31

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 36

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 40

Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 44

Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 48

Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 52

Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 56

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 61

Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 66

Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 70

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 75

Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 79

Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 85

Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 89

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 94

Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 99

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 103

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 107

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 111

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 115

Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 120

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

1 609 92A 011 | (29.10.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1378-005.book Page 3 Monday, October 29, 2012 1:08 PM

Deutsch | 3

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter

Deutsch

Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen

Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-

stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-

Allgemeine Sicherheitshinweise für

schen Schlages.

Elektrowerkzeuge

Sicherheit von Personen

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,

Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-

und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem

haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können

Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen

wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-

verursachen.

gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen

der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges

für die Zukunft auf.

kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro-

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer

werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge

eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-

(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge

tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,

(ohne Netzkabel).

Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des

Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-

Arbeitsplatzsicherheit

gen.

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.

leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche

Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-

können zu Unfällen führen.

geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-

und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder

onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-

tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den

sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-

Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an

ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe

die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen

entzünden können.

führen.

Halten Sie Kinder und andere Personen während der

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-

Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung

schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden

Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

Elektrische Sicherheit

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in

Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit

die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise

das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-

verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-

zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite

gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-

Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung

ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-

ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von

chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-

sich bewegenden Teilen erfasst werden.

schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-

schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe

angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-

fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug

wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen

erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

durch Staub verringern.

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-

werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker

Verwendung und Behandlung des Elektrowerk-

aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern

zeuges

von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre

Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-

Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem

hen das Risiko eines elektrischen Schlages.

passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-

cherer im angegebenen Leistungsbereich.

ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter

für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-

defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-

nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-

oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert

bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

werden.

Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)

OBJ_BUCH-1378-005.book Page 4 Monday, October 29, 2012 1:08 PM

4 | Deutsch

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder

Sicherheitshinweise für Bohr-

entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen

vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät

maschinen und Schrauber

weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen,

beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz-

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-

werkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitun-

halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-

gen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsfüh-

nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-

renden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter

traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen

Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag füh-

haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von

ren.

unerfahrenen Personen benutzt werden.

Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elekt-

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-

rowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kont-

ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren

rolle kann zu Verletzungen führen.

und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-

Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene

schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-

Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie

ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor

die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit

dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben

Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag

ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-

führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-

fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-

beschädigung.

kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh-

Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das

ren.

Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reakti-

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-

onsmomente gefasst, die einen Rückschlag verursa-

werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.

chen. Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn:

Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und

– das Elektrowerkzeug überlastet wird oder

die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro-

– es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet.

werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun-

Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie-

gen kann zu gefährlichen Situationen führen.

hen und Lösen von Schrauben können kurzfristig hohe Re-

aktionsmomente auftreten.

Verwendung und Behandlung des Akkuwerk-

Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen

zeuges

oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer

Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom

gehalten als mit Ihrer Hand.

Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das

Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-

für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht

kommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug

Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das

Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in

Elektrowerkzeug führen.

den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen

Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines

Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

Kurzschlusses.

Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro-

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor

klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben

dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser

oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine

und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.

Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein

Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren-

nungen oder Feuer zur Folge haben.

Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des

Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem

Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft

Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei

zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die

zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die

Dämpfe können die Atemwege reizen.

Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich

Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem

ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit

Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefähr-

kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

licher Überlastung geschützt.

Service

Verwenden Sie nur original Bosch-Akkus mit der auf

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem

dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs angegebe-

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-

nen Spannung. Bei Gebrauch anderer Akkus, z.B. Nach-

rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des

ahmungen, aufgearbeiteter Akkus oder Fremdfabrikaten,

Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Sachschäden

durch explodierende Akkus.

1 609 92A 011 | (29.10.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1378-005.book Page 5 Monday, October 29, 2012 1:08 PM

Deutsch | 5

Weitere Sicherheits- und

Symbol Bedeutung

Arbeitshinweise

GSR 1440-LI/GSR 1800-LI: Akku-Bohr-

schrauber

Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, eini-

grau markierter Bereich: Handgriff

gen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund-

(isolierte Grifffläche)

heitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen,

Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen. As-

besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet

werden.

Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.

Sachnummer

Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-

klasse P2 zu tragen.

Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu

bearbeitenden Materialien.

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und

Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.

Anweisungen

Stäube können sich leicht entzünden.

Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug

(z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei des-

Entnehmen Sie vor allen Arbeiten am

sen Transport und Aufbewahrung den Drehrichtungs-

Elektrowerkzeug den Akku

umschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsichtigtem Be-

tätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.

Tragen Sie Gehörschutz.

Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle

Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor

dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät

auf.

Bewegungsrichtung

Der Akku ist mit einer NTC-Temperaturüberwachung

ausgestattet, welche ein Aufladen nur im Temperatur-

bereich zwischen 0 °C und 45 ° C zulässt. Dadurch wird

Reaktionsrichtung

eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht.

Lesen Sie die Betriebsanleitung des Ladegeräts.

Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf

Bohren und Schrauben

die Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge kön-

nen abrutschen.

Betätigen Sie den Gangwahlschalter nur bei Stillstand

Kleine Drehzahl

des Elektrowerkzeuges.

Schieben Sie den Gangwahlschalter bzw. drehen Sie

Große Drehzahl

den Betriebsartenwahlschalter immer bis zum An-

schlag. Lässt sich der Gangwahlschalter nicht bis zum

Anschlag schieben, drücken Sie kurz den Ein-/Aus-

schalter. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt

Einschalten

werden.

Wenn Sie das Elektrowerkzeug nicht benutzen, schalten

Ausschalten

Sie es aus, um Energie zu sparen.

Rechts-/Linkslauf

Symbole

Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen

U Nennspannung

der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die

n

0

1 Leerlaufdrehzahl (1. Gang)

Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation

n

0

2 Leerlaufdrehzahl (2. Gang)

der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und si-

M max. Drehmoment nach ISO 5393

cherer zu gebrauchen.

Metall

Holz

ØBohrdurchmesser max.

Ømax. Schrauben-Ø

Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)

OBJ_BUCH-1378-005.book Page 6 Monday, October 29, 2012 1:08 PM

6 | Deutsch

Symbol Bedeutung

Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

Bohrfutterspannbereich

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure

Dr. Egbert Schneider

Helmut Heinzelmann

01/2003

Senior Vice President

Head of Product Certification

L

pA

Schalldruckpegel

Engineering

PT/ETM9

KUnsicherheit

a

h

Schwingungsgesamtwert

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Lieferumfang

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

12.10.2012

Akku-Bohrschrauber.

Akku, Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder be-

Geräusch-/Vibrationsinformation

schriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferum-

fang.

Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 137

angegeben.

Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpro-

gramm.

Geräusch- und Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme

dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen

ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektro-

von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik

werkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich

und Kunststoff.

auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas-

tung.

Technische Daten

Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt-

sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-

Die Technischen Daten des Produkts sind in der Tabelle auf

dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab-

Seite 137 angegeben.

weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung

Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ih-

eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.

res Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner

Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar-

Elektrowerkzeuge können variieren.

beitszeitraum deutlich erhöhen.

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-

ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge-

Konformitätserklärung

rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter

Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge-

„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden

samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz

EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien

des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie

2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.

zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-

zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab-

läufe.

Montage und Betrieb

Handlungsziel Bild Seite

Akku entnehmen

1 138

Akku einsetzen

2 138

Einsatzwerkzeug montieren

3 138

Drehrichtung einstellen

4 139

Drehmoment vorwählen

5 139

Bohrstellung wählen

6 140

Mechanische Gangwahl

7 140

Ein-/Ausschalten

8 140

Zubehör auswählen

141

1 609 92A 011 | (29.10.12) Bosch Power Tools

Аннотация для Аккумуляторной дрели, шуруповертовны Bosch GSR 1800-LI Professional в формате PDF