JVC KD-SH9101: OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES

OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES: JVC KD-SH9101

OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES

Cambio de los ajustes

3

Seleccione el ítem de PSM que

desea ajustar.

generales (PSM)

Podrá cambiar los ítems listados en la página

siguiente utilizando el control PSM (Modo de

ajustes preferidos).

Las opciones de PSM se agrupan en cinco

categoríasMOVIE, CLOCK, DISP (pantalla),

TUNER, y AUDIO.

Procedimiento básico

Pulsando ¢ o 4

Ej. Para cambiar Contrast

repetidamente también podrá ir a otra

categoría.

1

Pulse y mantenga pulsado SEL

(selección) durante más de

4

Ajuste el ítem de PSM seleccionado.

2 segundos para que aparezca uno

de los ítems de PSM en la pantalla.

ATT

(PSM: consulte las páginas 47 y 48.)

Los botones numéricos 4 /

SEL

¢ y el dial de control

comienzan a destellar para

informarle que se pueden usar

para los siguientes pasos

operacionales.

5

Repita los pasos

2

a

4

para ajustar

los otros ítems de PSM, si es

ESPAÑOL

necesario.

Ej. Cuando se ha seleccionado Graphics previamente

6

Finalice el ajuste.

2

Pulse el botón numérico (en este

ejemplo, 3) para seleccionar una de

SEL

las categorías de PSM.

345621

Aparece la primera opción listada en la

categoría seleccionada.

46

SP46-53SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:38 AM46

Los ítems de Modo de ajustes preferidos (PSM)

Ajuste

Indicaciones Valores seleccionables

Página

inicia

Graphics Demostración de película

Consulte la página 48.

Int Demo

48

Long

Short

Long 48

KeyIn CFM Confirmación de entrada

Off

*1

Opening

Animación de entrada

Default User

Default 44

MOVIE

*1

Ending

Animación de fin

Default

User

Default

44

Desde los archivos

Almacenado

*2

UserPict.

Imagen del usuario

45

almacenados

primero

Clock Hr Ajuste de hora

0 23 (1 12)

0 (0:00)

8

Clock Min Ajuste de minutos

00 59

00 (0:00)

8

CLOCK

12Hours

24Hours

12Hours 8,9

24H/12H 24 horas o 12 horas

Auto Adj Ajuste automático del reloj

Off

On

On 20

Once

Auto

Scroll Modo de desplazamiento

Once

48

Off

Auto Off

Dimmer Modo reductor de luz

Auto

50

Time Set

On

*3

From To

Ajuste del tiempo del

Cualquier momento

18 750

atenuador de luminosidad

Cualquier momento

Contrast Contraste

1 10

5

48

Auto

Positive

LCD Type Tipo de pantalla

Auto

49

ESPAÑOL

Negative

DISP (pantalla)

Font Type Tipo de fuente

12

1

49

Tag Visualización de etiqueta

Off On

On

49

Standard Meter 1

Theme TemaMedidor de nivel

Standard

9

Meter 3

Meter 2

PTY Stnby Espera de PTY

Consulte la página 21. News

17

AF-Regnl Recepción de frecuencia

AF

AF Reg

AF

16

alternativa/regionalización

4

Off*

TUNER

TA Volume Volumen de anuncio de

Volume 0 Volume 50

Volume 20

20

tráfico

P-Search Búsqueda de programa

Off On

Off

20

1

*

Se visualiza sólo después que el archivo descargable sea almacenado en la memoria.

2

*

Se visualiza sólo después de haber almacenado en la memoria un archivo descargable y mientras UserPict.

se encuentra seleccionado para Graphics.

3

*

Se visualiza sólo cuando Dimmer se encuentra ajustado a Time Set.

4

*

Se visualiza sólo cuando DAB AF se encuentra ajustado a Off.

CONTINUA EN LA PAGINA SIGUIENTE

47

SP46-53SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:38 AM47

Ajuste

Indicaciones Valores seleccionables

Página

inicia

IF Filter Filtro de frecuencia intermedia

Wide

Auto Auto

49

5

DAB AF*

Búsqueda de frecuencias

TUNER

Off On

On

69

alternativas

5

Announce*

Espera de anuncio

Consulte la página 68.

Travel

66

Beep Tono de pulsación de teclas

Off

On

On

49

6

Line In*

Interruptor de entrada de línea

Off

On

On

49

AUDIO

Off Muting1

Telephone Silenciamiento de teléfono

Off

49

Muting2

PowerAmp Interruptor del amplificador de

Off

On On 49

potencia

5

*

Se visualiza solamente cuando el sintonizador DAB se encuentra conectado.

6

*

No se visualiza cuando la fuente actual es “LINE IN”.

Para mostrar los gráficos en la pantalla

Para seleccionar la animación de fuente

—Graphics

en la pantallaKeyIn CFM

Podrá cambiar los gráficos en la pantalla. Estos

Cuando cambie de fuente, en la pantalla se

gráficos aparecen si no se efectúa ninguna

muestra la animación de fuente. Podrá

operación durante aproximadamente 20 segundos

seleccionar la animación de fuente en la pantalla

(excepto para “ImageLink”).

según sus preferencias.

All Demo: Aparece la demostración en pantalla

Long: Aparece una animación de fuente larga.

(animación) (consulte la página 8).

Short: Aparece una animación de fuente corta.

Int Demo: La demostración en pantalla

Off: La animación de fuente se cancela.

ESPAÑOL

(animación) y la indicación de

fuente de reproducción aparecen

Para seleccionar el modo de

alternativamente en la pantalla

desplazamientoScroll

(consulte la página 8).

UserMovie

: Aparece la animación editada por

Cuando la información de disco aparece

usted (consulte las páginas 44 y

enfatizada en el centro de la pantalla, podrá

45).

mostrarla enteramente mediante desplazamiento

UserSlide: Las imágenes fijas editadas por

si no la puede visualizar simultáneamente.

usted aparecen secuencialmente

Once: Se desplaza sólo una vez.

(consulte las páginas 44 y 45).

Auto: Se repite el desplazamiento (a

UserPict.: Aparece una de las imágenes fijas

intervalos de 5 segundos).

editadas por usted (consulte las

Off: El modo de desplazamiento se cancela.

páginas 44 y 45).

ImageLink: Para mostrar una imagen fija

Nota:

mientras se reproducen pistas

Aunque se ajuste el modo de desplazamiento a “Off”,

MP3/WMA (consulte la página 24).

podrá desplazar la pantalla pulsando DISP (D)

Off: Todas las visualizaciones gráficas

durante más de 1 segundo.

de arriba se cancelan.

Para ajustar el nivel de contraste de la

Nota:

Puede seleccionar “UserMovie”, “UserSlide” y

pantallaContrast

“UserPict.” sólo después de descargar los archivos

Podrá ajustar el nivel de contraste de la

apropiados en la memoria. (Consulte la página 40.)

indicación entre 1 a 10.

Ajuste de manera que las indicaciones en

pantalla aparezcan claras y legibles.

48

SP46-53SH9101[E_EX]f.p65 3/3/03, 12:00 PM48

Wide: Se encuentra sujeta a interferencias de

Para seleccionar el patrón de iluminación

las emisoras adyacentes, pero la calidad

de la pantallaLCD Type

del sonido no se degrada y el efecto

Podrá seleccionar los patrones de iluminación de

estereofónico se mantiene.

la pantalla según sus preferencias.

Activado/desactivado del tono de

Auto: Se seleccionará el patrón positivo

durante el día (dependiendo del ajuste

pulsación de teclasBeep

Dimmer); por otra parte, se utilizará

Podrá desactivar el tono de pulsación de teclas

el patrón negativo durante la noche

si no desea que suene un pitido cada vez que

(dependiendo del ajuste Dimmer).

pulsa un botón.

Positive: Patrón positivo (normal) de la pantalla.

Negative: Patrón negativo de la pantalla.

On: Tono de pulsación de teclas activado.

Off: Tono de pulsación de teclas desactivado.

Para seleccionar la fuente en la pantalla

Selección del silenciamiento telefónico

Font Type

Telephone

Podrá seleccionar los tipos de fuente utilizados

en la pantalla. Seleccione entre 1 o 2, de

Este modo se utiliza cuando hay un sistema de

acuerdo con sus preferencias.

teléfono celular conectado. Dependiendo del

sistema de teléfono celular en uso, seleccione

Muting1 o Muting2, según cuál sea apropiado

Para activar o desactivar la visualización

para silenciar el sonido de esta unidad.

de la etiquetaTag

Muting1: Selecciónelo si este ajuste puede

Una pista MP3 y WMA puede contener

silenciar los sonidos mientras se

información de pista denominada Tag, en

está usando el teléfono celular.

donde se han grabado el nombre del álbum,

Muting2: Selecciónelo si este ajuste puede

ejecutante, título de la pista, etc.

silenciar los sonidos mientras se

On: Se activa la visualización de la etiqueta

está usando el teléfono celular.

mientras se reproducen pistas MP3 o WMA.

Off: Cancela el silenciamiento

Si una pista no dispone de etiquetas,

telefónico.

aparecerán el nombre de la carpeta y el

nombre de la pista.

Para activar o desactivar el interruptor de

Off: Se desactiva la visualización de la

ESPAÑOL

entrada de líneaLine In

etiqueta mientras se reproducen pistas

Podrá desactivar la entrada de línea cuando no

MP3 o WMA. (Sólo aparecen el nombre

haya componente externo conectado a las

de la carpeta y el nombre de la pista).

clavijas LINE IN.

Notas:

Si cambia el ajuste de Off a On mientras se

On: Puede seleccionar LINE IN como

reproduce una pista, la visualización de la etiqueta

fuente de reproducción.

se activará cuando se empiece a reproducir la

Off: No puede seleccionar LINE IN como

siguiente pista.

fuente de reproducción.

Sólo para pistas MP3: Hay dos versionesID3v1

(ID3 Tag versión 1) y ID3v2 (ID3 Tag versión 2).

Activado/desactivado del interruptor del

Cuando se encuentran grabados ambos, ID3v1 e

amplificador de potenciaPowerAmp

ID3v2, se mostrará ID3v2.

Podrá desactivar el amplificador incorporado y

enviar las señales de audio sólo al(los)

Para cambiar la selectividad del

amplificador(es) exterior(es) para obtener

sintonizador de FMIF Filter

sonidos claros y evitar que aumente la

En algunas áreas, las emisoras adyacentes

temperatura en el interior de esta unidad.

podrían interferir entre sí. Este tipo de

On: Cuando no está usando el(los)

interferencias podría producir ruidos.

amplificador(es) exterior(es).

Auto: Cuando se produce este tipo de

Off: Cuando está usando el(los)

interferencias, esta unidad aumenta

amplificador(es) exterior(es).

automáticamente la selectividad del

sintonizador para atenuar los ruidos

parásitos. (Aunque también se pierde el

49

efecto estereofónico).

SP46-53SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:38 AM49

Selección del modo reductor

4

Ajuste el modo reductor de luz

deseado.

de luz

ATT

Podrá oscurecer la pantalla de noche,

automáticamente o según el ajuste del

temporizador.

La unidad se expide de fábrica con el modo Auto

Dimmer activado.

Auto: Se activa el reductor de luz

automático. Al encender los

Nota:

faros del automóvil, la pantalla

El reductor automático de luz equipado con esta

se oscurece automáticamente.

unidad podría no funcionar correctamente en algunos

Off: El reductor de luz automático

vehículos, especialmente aquellos que tienen un dial

se cancela.

de control para la atenuación.

On: Siempre se reduce la

En este caso, seleccione cualquier otro ajuste que no

luminosidad de la pantalla.

sea Auto.

Time Set: Se utiliza para ajustar el

temporizador para el modo

reductor de luz.

1

Pulse y mantenga pulsado SEL

(selección) durante más de

Nota:

2 segundos para que aparezca uno

La selección de Auto o Time Set podría

de los ítems de PSM en la pantalla.

cambiar el patrón de visualización al

Negative o Positive si LCD Type se

(PSM: consulte las páginas 47 y 48.)

encuentra ajustado a Auto.

SEL

Si se selecciona Time Set, realice los

pasos siguientes para ajustar el

temporizador.

2

Pulse el botón numérico 3 para

Si selecciona otro ajuste distinto de

Time Set, vaya al paso

7

para finalizar el

seleccionar DISP”—Categoría de

ESPAÑOL

ajuste.

pantalla de los ajustes de PSM.

5

Seleccione From To para ajustar

el temporizador para el modo

reductor de luz.

345621

3

Pulse ¢ o 4 para

6

Ajuste el temporizador.

seleccionar Dimmer.

1 Gire el dial de control para seleccionar la

hora de inicio.

2 Pulse ¢ una vez.

3 Gire el dial de control para seleccionar la

hora de fin.

7

Finalice el ajuste.

SEL

50

SP46-53SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:38 AM50

Asignación de nombres a las

3

Seleccione el juego de caracteres

deseado, mientras parpadea la

fuentes

posición del primer carácter.

Cada vez que pulsa el botón, el

Es posible asignar nombres a los discos (tanto

D

juego de caracteres cambia de

en esta unidad como en el cambiador de CD),

DISP

la siguiente manera:

las frecuencias de emisoras y a los

componentes exteriores.

A Z

a z

0 9

y símbolos

Una vez que se asigne un nombre, aparecerá en

(

Mayúsculas)

(Minúsculas)

(Números)

la pantalla cuando lo seleccione.

Letras con acento

Letras con acento

(Minúsculas)

(Mayúsculas)

Número máximo de

Fuentes

caracteres

4

Seleccione un carácter.

CDs* Hasta 32 caracteres

Con respecto a los

(hasta 40 discos)

ATT

caracteres disponibles,

consulte la página 71.

Componentes Hasta 8 caracteres

exteriores

* No se podrá asignar un nombre a los discos CD

Text, MP3 y WMA.

5

Mueva el cursor a la posición del

carácter siguiente (o anterior).

1

Seleccione la fuente a la cual desea

asignar un nombre.

Cuando selecciona una fuente,

SRC

la unidad se enciende

automáticamente.

6

Repita los pasos

3

a

5

hasta

terminar de introducir el nombre.

2

Pulse y mantenga pulsado

7

Finalice el procedimiento mientras

ESPAÑOL

SEL (selección) durante más de

está destellando el carácter

2 segundos mientras pulsa DISP (D).

seleccionado en último término.

SEL

SEL

D

DISP

Para borrar los caracteres introducidos

Inserte espacios utilizando el mismo

procedimiento que el descrito arriba.

Ej. Cuando se selecciona CD como fuente

Notas:

Cuando intente asignar un nombre al disco 41,

aparecerá “Name Full” en la pantalla, y no se

podrá acceder al modo de entrada de texto. En este

caso, borre los nombres que no necesita antes de la

asignación.

Cuando está conectado el cambiador de CD, es

posible asignar nombres a los discos del cambiador

de CD. Estos nombres también pueden visualizarse

en la pantalla si inserta los discos en esta unidad.

51

SP46-53SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 5:22 PM51

Los ángulos del panel de control cambian de

Cambio del ángulo del panel

la siguiente manera:

de control

Podrá cambiar el ángulo del panel de control a

cuatro posiciones.

1

Pulse y mantenga pulsado 0 ( )

hasta que aparezca la pantalla de

ajuste de ángulo.

Adj.1

Los botones 5 (arriba) y

(abajo) comienzan a destellar

para informarle que pueden ser

utilizados para los siguientes

pasos operacionales.

2

Ajuste el ángulo a la posición

Adj.2

deseada.

ESPAÑOL

Adj.3

PRECAUCION:

No inserte NUNCA el dedo entre el panel de

control y la unidad, pues podría quedar

aprisionado o lastimarse.

Adj.4

Cuando se utiliza el controlador remoto

Podrá cambiar la posición del ángulo con sólo

pulsar ANGLE 5 o ANGLE .

52

SP46-53SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:38 AM52

Cómo instalar el panel de control

Desmontaje del panel de

control

1

Inserte el lado izquierdo del panel

de control en la ranura del

Podrá desmontar el panel de control cuando

portapanel.

salga de su automóvil.

Al desmontar o instalar el panel de control,

preste atención para no dañar los conectores

provistos al dorso del panel de control y en el

portapanel.

Cómo desmontar el panel de control

Antes de desmontar el panel de control,

asegúrese de desconectar la alimentación.

2

Pulse el lado derecho del panel de

1

Desbloquee el panel de control.

control para fijarlo al portapanel.

El panel de control

sale hacia usted.

2

Mueva el panel de control hacia la

Nota sobre la limpieza de los conectores:

derecha y extráigalo de la unidad.

Si acostumbra a desmontar frecuentemente el

ESPAÑOL

panel de control, se podrán deteriorar los

conectores.

Para reducir al mínimo esta posibilidad, limpie

periódicamente los conectores con un palillo de

algodón o con un lienzo humedecido con alcohol

teniendo cuidado de no dañar los conectores.

3

Ponga el panel de control

desmontado en el estuche

suministrado.

Conectores

53

SP46-53SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:38 AM53

Оглавление