Samsung RSH7PNPN – page 8
Manual for Samsung RSH7PNPN

6. После выполнения этих действий нажмите и
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ
удерживайте 3 секунды кнопку Ice Type, чтобы
Чтобы снизить риск повреждения вашего
обнулить срок эксплуатации фильтра.
имущества в результате протекания воды,
ВНИМАНИЕ!
7. Пропустите через диспенсер 1 литр воды и слейте
не используйте в холодильнике SAMSUNG
ее. Перед тем как пить воду, убедитесь, что она
фильтры для воды неизвестных марок.
чистая.
ПРИМЕНЯЙТЕ ТОЛЬКО ФИЛЬТРЫ
SAMSUNG. Компания SAMSUNG не несет
02 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ответственности за какойлибо ущерб, в
том числе за повреждение имущества из-за
протекания воды в случае использования
фильтров неизвестных марок.
Холодильники SAMSUNG предназначены
для эксплуатации ТОЛЬКО
с фильтрами
для воды SAMSUNG.
После установки нового фильтрующего
Индикатор Filter сигнализирует о необходимости
элемента из диспенсера может быть выброшена
заменить фильтрующий элемент.
короткая струя воды.
Когда индикатор фильтра становится красным,
Это происходит из-за
попадания воздуха в
необходимо заменить фильтр.
трубку и не влияет на функционирование
Чтобы у вас было время найти новый фильтр,
устройства.
индикатор загорается за некоторое время до
истечения срока службы текущего фильтра.
Заказ запасных фильтров
Своевременная замена фильтра является залогом
получения свежей и чистой воды из холодильника.
Заказать фильтрующие элементы можно у
уполномоченного дилера Samsung.
1.
Извлеките фильтр из коробки и наклейте на
него этикетку с указанием месяца.
2.
На этикетке должен быть указан месяц, который
наступит через полгода. Например, если вы
меняете фильтр для воды в марте, наклейте на
фильтр этикету SEP (сентябрь), чтобы заменить
его в сентябре. Стандартный срок службы
фильтра составляет около 6 месяцев.
3. Снимите фиксированный колпачок, повернув
его против часовой стрелки.
4. Снимите защитный колпачок с нового
фильтра и извлеките старый фильтр.
5. Вставьте новый фильтр в гнездо.
Чтобы зафиксировать фильтр для воды,
медленно поверните его на 90° против часовой
стрелки до метки. Убедитесь, что метка
сопоставлена с положением для фиксации.
Не зажимайте фильтр слишком
сильно.
Колпачок
фильтра
1
2
4
Этикетка
с указанием
3
месяца
Сопоставьте
метку с
5
положением
для фиксации.
Эксплуатация _21

Устранение неполадок
ПРОБЛЕМА ДЕЙСТВИЯ
Холодильник не
• Проверьте подключение вилки шнура питания.
работает совсем
• Проверьте правильность установки регулятора температуры на панели
или охлаждает
дисплея. Попробуйте задать более низкую температуру.
недостаточно.
• Холодильник находится под воздействием прямых солнечных лучей или
расположен вблизи нагревательного прибора.
• Убедитесь, что задняя стенка холодильника расположена не слишком
близко к стене помещения и не препятствует циркуляции воздуха.
Продукты в холо-
• Проверьте правильность установки регулятора температуры на панели
дильной камере
дисплея. Попробуйте задать более высокую температуру.
заморожены.
• Проверьте, не слишком ли низкая температура в помещении.
• Проверьте, нет ли в самой холодной части холодильника продуктов с
высоким содержанием влаги. Попробуйте извлечь эти продукты из зоны
CoolSelect Zone™ и разместить в холодильной камере.
Раздаются необычные
• Убедитесь, что холодильник стоит ровно и надежно.
шумы или звуки.
• Убедитесь, что задняя стенка холодильника расположена не слишком
близко к стене помещения и не препятствует циркуляции воздуха.
• Проверьте, не попали ли инородные тела за холодильник или под него.
•
Если из холодильника доносятся «тикающие» звуки, это нормально. Данный эффект
— результат сжатия или расширения различных принадлежностей холодильника в
результате изменения внутренней температуры холодильной камеры.
Передние углы
•
Определенный уровень тепла — нормальное явление. Для предотвращения
холодильника теплые,
конденсации на передних углах холодильника установлены антиконденсаторы.
и на них начинает появ-
• Проверьте, плотно ли закрыта дверца холодильника. Конденсация
ляться конденсат.
происходит, когда дверца открыта в течение долгого времени.
Дозировка льда не
• Убедитесь, что с момента установки трубки подвода воды до начала
осуществляется.
генерации льда прошло более 12 часов.
•
Проверьте, подключена ли трубка подвода воды и открыт ли стопорный клапан.
• Убедитесь, что функция генерации льда не остановлена вручную.
Убедитесь, что выбран тип льда (кубиками или дробленый).
• Возможно, лед застрял в емкости ледогенератора.
• Убедитесь, что температура в морозильной камере достаточно низкая.
Попробуйте задать более низкую температуру.
В холодильнике
• Это нормальное явление. Такие звуки издает охлаждающая жидкость,
раздается звук
циркулирующая в холодильнике.
журчащей жидкости.
Внутри холодильника
• Проверьте, не испортился ли какой-то продукт.
появился неприятный
• Убедитесь, что продукты со специфическим запахом, такие как рыба,
запах.
плотно завернуты в обертку.
• Периодически очищайте морозильную камеру от испорченных продуктов.
На стенках моро-
• Убедитесь, что вентиляционное отверстие не закрыто. При необходимости
зильной камеры
освободите его, чтобы обеспечить нормальную циркуляцию воздуха.
накапливается иней.
• Не размещайте продукты слишком плотно друг к другу, чтобы воздух мог
свободно циркулировать.
• Проверьте, плотно ли закрыта дверца морозильной камеры.
Диспенсер для воды не
•
Проверьте, подключена ли трубка подвода воды и открыт ли стопорный клапан.
функционирует.
• Возможно, трубка подвода воды сплющена или перекручена.
• Убедитесь, что трубка не закупорена.
• Возможно, емкость для воды замерзла, поскольку температура в
холодильнике слишком низкая.
• Настройте более высокую температуру на главном дисплее.
22_ Устранение неполадок

Для заметок

Температурные границы окружающей среды
Данный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре
окружающего воздуха, соответствующей его/ее температурному классу, указанному на
заводской табличке.
Класс Символ Температура окружающего воздуха (°C)
Расширенный умеренный SN от 10 до 32 выше нуля
Умеренный N от 16 до 32 выше нуля
Субтропический ST от 16 до 38 выше нуля
Тропический T от 16 до 43 выше нуля
На температуру внутри холодильника могут влиять такие факторы, как место
расположения холодильника/морозильной камеры, температура окружающего воздуха и
частота открывания дверцы. Чтобы компенсировать действие этих факторов, установите
необходимую температуру.
Правильная утилизация изделия
Russian
(Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Данные правила действуют в странах Европейского Союза и других европейских странах с
раздельной системой сбора мусора)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например,
зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя
утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде
и здоровью
людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их
переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары
отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно
получить у продавца или в соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику
и ознакомиться с условиями договора
покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими
производственными отходами.

Külmik
kasutusjuhend
Käesolev juhend on valmistatud 100% ümbertöödeldud paberist.
Eesti keel
kujutlege võimalusi
Täname, et ostsite Samsungi toote.
Täielikuma teeninduse saamiseks registreerige
toode aadressil
www.samsung.com/register
Eraldiseisev seade

ohutusteave
OHUTUSTEAVE
Pöörduge sidekeskuse poole abi
saamiseks.
• Enne seadme kasutamist lugege käesolev
juhend läbi ja säilitage see tuleviku tarbeks
Märkus.
ohutus kohas seadme lähedal.
• Kasutage seadet ainult käesolevas juhendis
kirjeldatud eesmärgil. Seade ei ole mõeldud
Need hoiatusmärgid on teie ja teiste isikute
kasutamiseks füüsiliste, aistinguliste või
traumade vältimiseks.
vaimsete puuetega isikutele (k.a lapsed) ega
Järgige neid hoolikalt.
vähese kogemuse ja teadmistega isikutele, kui
Pärast selle jaotise lugemist hoidke seda
neil ei ole järelevalvet või neid ei ole juhendatud
kindlas kohas tuleviku tarbeks.
nende ohutuse eest vastutava isiku poolt.
• Käesoleva juhendi hoiatused ja ohutusjuhised
CE TEADE
ei kata kõiki võimalikke tingimusi ja
See toode peab olema vastavuses Euroopa
olukordi. Omanik peab kasutama tervet
Liidu määrusega (EÜ) nr 643/2009 kehtestatud
mõistust, ettevaatust ja tähelepanu seadme
madalpingedirektiiviga (2006/95/EÜ),
paigaldamisel, hooldamisel ja kasutamisel.
elektromagnetilise ühilduvuse direktiiviga (2004/108/
• Kuna järgnevad kasutusjuhised kehtivad
EÜ) ja ökodisaini direktiiviga (2009/125/EÜ).
erinevate mudelite kohta, võivad teie külmiku
karakteristikud natuke erineda juhendis
toodutest ja mitte kõik hoiatusmärgid ei ole
asjakohased. Küsimuste ja probleemidega
OLULISED TRANSPORTI
pöörduge lähima teeninduskeskuse poole või
JA ASUKOHTA
otsige abi ja teavet aadressil www.samsung.
com.
PUUDUTAVAD
Olulised ohutussümbolid ja
HOIATUS
HOIATUSMÄRGID
ettevaatusabinõud:
• Seadme transpordil ja paigaldamisel peab
võtma tarvitusele ettevaatusabinõud, et
külmutussüsteemi osad ei saaks vigastada.
Ohud või ohtlikud tavad, mis võivad
- Külmaaine lekkimine torudest võib põhjustada
HOIATUS
viia tõsiste traumade või surmani.
tulekahju või silmade kahjustusi. Kui avastate
lekke, siis vältige lahtist tuld või muid
Ohud või ohtlikud tavad, mis võivad
potentsiaalseid süüteallikaid ja tuulutage seadme
viia väiksemate traumade või
ETTEVAATUST
asukoha ruumi mitme minuti jooksul.
omandi kahjustamiseni.
• Selleks, et vältida süttiva gaasi-õhu segu teket
külmutussüsteemi lekke korral, sõltub külmikule
sobiva ruumi suurus kasutatava külmaaine
ÄRGE proovige.
hulgast.
• Ärge kunagi lülitage sisse vigastuse
ÄRGE võtke lahti.
tunnustega seadet. Kui kahtlete, konsulteerige
edasimüüjaga. Külmiku asukoharuumi suurus
ÄRGE puutuge.
peab olema 1 m³ iga 8 g külmikus oleva
külmaaine R600a kohta. Külmaaine hulk on
Järgige hoolikalt juhiseid.
näidatud seadme sees oleval andmesildil.
Eemaldage toitepistik pesast.
Veenduge, et elektrilöögi vältimiseks
on masin maandatud.
2_ ohutusteave

OLULISED PAIGALDUSE
• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see
HOIATUS
HOIATUSMÄRGID
tootjal või teenindajal kohe uuega
•
Ärge paigaldage külmikut niiskesse või veega
asendada.
kokkupuutumise ohuga kohta.
• Külmiku sulavkaitset tohib vahetada
- Elektriosade halvenenud isolatsioon võib
kvalifi tseeritud tehnik või hooldusettevõte.
põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
- Teisiti tegutsedes võib saada elektrilöögi või
• Ärge asetage külmikut otsese päikesevalguse
vigastusi.
kätte ega kuumutage seda ahjude, ruumi
kütteseadmete või muude vahenditega.
• Ärge ühendage mitut seadet samasse
PAIGALDUSE
pistikupessa.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUSMÄRGID
Külmik peab alati olema ühendatud eraldi
• Hoidke seadme korpuse tuulutusavad ja
pistikupessa, mille pinge vastab andmesildil
paigaldusstruktuur puhtad.
toodule.
• Pärast paigaldamist laske seadmel 2 tundi
- See tagab parima töö ja väldib ka maja juhtmete
seista.
ülekoormust, mille tagajärjeks võib olla nende
süttimine.
• Kui pistikupesa on seinal lahti, siis ärge
ühendage sinna pistikut.
OLULISED KASUTAMISE
- Vastasel korral tekib elektrilöögi või tulekahju oht.
HOIATUS
HOIATUSMÄRGID
• Ärge kasutage pragunenud või külgedelt või
• Ärge ühendage toitejuhet vooluvõrku
otstest kulunud juhet.
märgade kätega.
• Ärge painutage toitejuhet liigselt ega riputage
• Ärge hoidke mingeid esemeid seadme peal.
sellele raskeid esemeid.
- Ukse avamisel või sulgemisel võivad esemed
• Ärge kasutage külmiku lähedal aerosoole.
maha kukkuda ja vigastada inimest ja/või
- Külmiku lähedal kasutatud aerosoolid võivad
esemeid.
põhjustada plahvatuse või tulekahju.
• Ärge pange külmiku peale veega täidetud
esemeid.
- Vastasel korral tekib elektrilöögi või tulekahju oht.
•
Enne kasutamist peab külmiku vastavalt
• Ärge lubage lastel ukse küljes rippuda.
juhendile korralikult sobivasse kohta paigaldama.
- Selle keelu eiramine võib põhjustada tõsiseid
• Ühendage taga rippuva toitejuhtme pistik
vigastusi.
õigesse kohta.
• Ärge jätke lahkudes külmiku uksi lahti ega
-
Kui ühendate toitepistiku tagurpidi, võib juhe katki
lubage lastel külmikusse siseneda.
minna ja põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
- Lapsed võivad külmikusse kinni jääda ja saada
• Veenduge, et toitepistik külmiku taga ei ole
madala temperatuuri tõttu tõsiseid kahjustusi.
vigastatud.
• Ärge kunagi toppige sõrmi ega muid objekte
• Külmikut liigutades ärge sõitke toitejuhtmest üle
dispenseri avasse.
ega vigastage seda.
- Selle keelu eiramine võib kutsuda esile traumasid
- See tekitab tulekahjuohu.
ja/või materjali vigastusi.
• Seadme peab paigaldama nii, et pärast
• Ärge hoidke külmikus lenduvaid võ kergesti
paigaldamist on pistik kättesaadav.
süttivaid aineid nagu benseen, lahusti, alkohol,
eeter või LP-gaas.
• Külmiku peab maandama.
- Selliste ainete hoidmine külmikus võib
põhjustada plahvatuse.
- Pingelekete või lekkevoolu põhjustatud
elektrilöökide vältimiseks peab külmik
olema maandatud.
• Ärge kunagi kasutage maanduseks gaasitorusid,
telefoniliine ega muud sarnast.
- Maanduspistiku vale kasutus võib põhjustada
elektrilööki.
ohutusteave _3

• Ärge hoidke külmikus madalat temperatuuri
- Võtke ühendust teenindusega.
kartvaid farmatseutilisi tooteid, teaduslikke
• Kui külmikus on tolmu või vett, siis eemaldage
materjale ega muid taolisi tooteid.
toitepistik pesast ja võtke ühendust Samsung
- Täpset temperatuuri nõudvaid tooteid ei tohi
Electronicsi teeninduskeskusega.
külmikus hoida.
- Tekib tulekahjuoht.
• Ärge asetage elektriseadmeid külmikusse ega
kasutage neid külmikus, kui need ei ole tootja
poolt selleks soovitatud.
KASUTAMISE
• Ärge kasutage fööni külmiku kuivatamiseks
ETTEVAATUST
HOIATUSMÄRGID
seestpoolt. Ärge asetage külmikusse põlevat
küünalt halbade lõhnade eemaldamiseks.
• Parima tulemuse saamiseks
- See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
- Ärge asetage toitu seadme tagumistele
• Ärge puudutage märgade kätega külmiku
tuulutusavadele liiga lähedale, kuna see
siseseinu ega külmikus asuvaid tooteid.
võib häirida õhu vaba ringlust külmikus.
- See võib põhjustada külmapõletust.
- Enne külmikusse asetamist mähkige toit
korralikult millegi sisse või pange õhukindlatesse
• Ärge kasutage sulatamisprotsessi kiirendamiseks
karpidesse.
mehaanilisi seadmeid ega teisi meetodeid, kui
need ei ole tootja soovitatud.
• Ärge pange süsihappegaasi sisaldavaid või
kihisevaid jooke sügavkülmutuskambrisse.
• Ärge vigastage külmutussüsteemi.
Ärge pange sügavkülmikusse pudeleid ega
klaaspurke.
• Antud toode on mõeldud ainult toidu
- Sisu külmumisel võib klaas puruneda ja tekitada
säilitamiseks kodustes tingimustes.
traumasid või kahjustada esemeid.
• Väljakukkumise vältimiseks peavad pudelid
• Ärge muutke külmiku funktsiooni ega
olema paigutatud tihedalt üksteise vastu.
modifi tseerige seda.
• Kui avastate lekke, siis vältige lahtist tuld või
- Muudatused või modifi katsioonid võivad
muid potentsiaalseid süüteallikaid ja tuulutage
põhjustada vigastusi ja/või kahjustada omandit.
seadme asukoha ruumi mitme minuti jooksul.
Käesoleva seadme juures kolmanda osapoole
• Kasutage ainult tootja või teenindusagendi
tehtud muudatused või modifi katsioonid ei
pakutavaid valgusdioodlampe.
ole kaetud Samsungi garantiiteenindusega ja
Samsung ei ole vastutav ohutuse ega nendest
• Lastel peab keelama seadmega mängimise ja/
muudatustest põhjustatud vigastuste eest.
või sellele ronimise.
• Ärge blokeerige tuulutusavasid.
- Kui tuulutusavad on blokeeritud (eriti ohtlikud on
• Ärge võtke külmikut ise lahti ega remontige
kilekotid), võib külmik liigselt külmuda. Kui selline
seda.
külmutusperiood kestab liiga kaua, võib veefi lter
puruneda ja põhjustada leket.
- Vastasel juhul tekib tulekahju, rikke ja/või
vigastuste oht. Rikke korral võtke ühendust
- Ärge paigutage külmutamata toitu külmutatud
teenindusega.
toidu lähedale.
• Jälgige külmutatud toiduainete maksimaalset
säilitusaega ja aegumistähtaegu.
• Kui seade teeb imelikku häält või eritab
• Täitke veepaak, jääalus ja veekuubikud ainult
põlemis- või suitsulõhna, siis lahutage
joogiveega.
see kohe vooluvõrgust ja võtke ühendust
• Kasutage ainult külmiku algupärast jäämasinat.
lähima teeninduskeskusega.
• Antud külmiku veevarustuse tohib paigaldada/
- Vastasel juhul tekib elektrilöögi või tulekahju
ühendada ainult vastava kvalifi katsiooniga isik ja
oht. Hoidke seadme korpuse tuulutusavad ja
ühendada tohib seda ainult joogiveesüsteemiga.
paigaldusstruktuur puhtad.
• Jäämasina korralikuks tööks on vajalik veesurve
• Kui valgusti vahetamine tekitab raskusi, siis
3
138…862 kPa (1,4…8,8 kgf/cm
).
pöörduge teeninduse poole.
• Kui tootel on valgusdioodlamp, siis ärge
eemaldage lambi kaant ega demonteerige seda
ise.
4_ ohutusteave

PUHASTAMISE
külmutussüsteemi osad ei saaks vigastada.
• Antud toodet või teisi külmikuid utiliseerides
JA HOOLDAMISE
eemaldage ukse/uste tihendid ja ukse lukk, et
ETTEVAATUST
HOIATUSMÄRGID
väikesed lapsed või loomad ei saaks külmikusse
lõksu jääda. Jätke riiulid sisse, et lapsed ei
• Ärge pritsige vett otse külmiku sise- või
mahuks kergelt külmikusse.
välispindadele.
Lastel peab keelama vana seadmega mängimise
- Vastasel korral tekib tulekahju või elektrilöögi oht.
ja/või sellele ronimise.
• Ärge pihustage kergsüttivat gaasi külmiku
•
Utiliseerige antud toote pakkematerjal
läheduses.
keskkonnasõbralikul viisil.
- Tekib plahvatuse või tulekahju oht.
• Ärge pihustage puhastusaineid otse ekraanile.
- Ekraanile trükitud tähed võivad ära tulla.
LISAVIHJED ÕIGEKS
• Eemaldage toitepistikult kõik võõrkehad ning
KASUTAMISEKS
tolm. Ärge puhastege pistikut märja või niiske
• Elektrikatkestuse korral helistage oma
lapiga. Eemaldage toitepistikult kõik võõrkehad
elektriteenuse pakkuja kontorisse ning küsige, kaua
ning tolm.
see kestab.
- Vastasel korral tekib tulekahju või elektrilöögi oht.
- Enamik voolukatkestusi, mis parandatakse tunni või
• Ärge kunagi pistke sõrmi või muid esemeid
kahe jooksul, ei mõjuta teie külmiku temperatuuri.
jaoturi avadesse ja jääpurustajasse.
Siiski peaksite voolukatkestuse ajal võimaluse korral
- Selle keelu eiramine võib kutsuda esile traumasid
vältima külmiku uste avamist.
ja/või materiaalset kahju.
- Kui voolukatkestus kestab üle 2 tunni, eemaldage
jäänõust jää.
- Kui voolukatkestus kestab üle 24 tunni, eemaldage
• Enne puhastamist ja hooldust lahutage
sügavkülmutatud toit.
külmik vooluvõrgust.
• Kui külmikul on võtmed, peab neid hoidma
eemal laste käeulatusest ja mitte seadme
läheduses.
OLULISED
• Seade ei pruugi töötada ühtlaselt (võimalus, et
temperatuur tõuseb külmikus liiga kõrgele), kui
UTILISEERIMISE
külmik on seatud pikemaks ajaks madalamale
HOIATUS
HOIATUSMÄRGID
temperatuurile kui külmikule ette nähtud.
• Enne utiliseerimist veenduge, et seadme
• Ärge pange külmikusse toiduaineid, mis madalal
tagaküljel olevad torud on vigastamata.
temperatuuril kergesti riknevad, näiteks banaanid
• Külmaainena on kasutusel R600a või R134a.
ja melonid.
Seadmes kasutatava külmaaine marki saate
• Seade on külmumisvaba, mis tähendab, et
vaadata kompressori sildilt seadme tagaküljel
seadet ei pea käsitsi sulatama, kuna see toimub
või andmesildilt külmiku sees. Kui tootes on
automaatselt.
süttiv gaas (külmaaine R600a), siis võtke
• Temperatuuri tõusmine sulatamisel vastab
ühendust kohalike ametiisikutega toote ohutuks
ISO nõuetele. Kui soovite vältida külmutatud
utiliseerimiseks.
toidu temperatuuri tõusu seadme sulatamisel,
Tsüklopentaani kasutatakse isoleeriva puhutava
mähkige toit mitmekordselt ajalehepaberisse.
gaasina.
• Külmutatud toidu temperatuuri tõus sulatamisel
Isolatsioonimaterjali gaasid vajavad spetsiaalset
võib lühendada selle säilitusaega.
utiliseerimisprotseduuri.
Võtke ühendust kohalike ametiisikutega toote
keskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks.
Enne utiliseerimist veenduge, et seadme
tagaküljel olevad torud on vigastamata. Torud
peab purustama välitingimustes.
• Kuigi seadmes on külmaaine isobutaan (R600a),
mis on looduslik keskkonnasõbralik gaas, on see
siiski süttiv. Seadme transpordil ja paigaldamisel
peab võtma tarvitusele ettevaatusabinõud, et
ohutusteave _5

Energiasäästu nõuanded
- Paigaldage külmik jahedasse, kuiva, piisavalt
ventileeritud ruumi.
Veenduge, et külmik ei jääks otsese päikesepaiste
kätte ega asuks kuumusallika (nt radiaator) vahetus
läheduses.
- Ärge kunagi blokeerige seadme ühtegi
ventilatsiooniava ega võret.
- Laske kuumal toidul enne külmikusse asetamist
jahtuda.
- Asetage jäätunud toiduained külmikusse sulama.
Võite kasutada ära jäätunud toiduainete madala
temperatuuri, et jahutada toiduaineid külmikus.
- Ärge hoidke toiduaineid külmikusse pannes
või neid sealt võttes ust liiga kaua lahti. Mida
lühemat aega ust lahti hoitakse, seda vähem tekib
sügavkülmikusse jääd.
- Puhastage regulaarselt külmiku tagakülge. Tolm
suurendab energiakulu.
- Ärge seadistage temperatuuri vajalikust külmema
peale.
- Tagage külmiku põhjale ja tagaküljele piisav
õhuväljalaske ruum. Ärge katke õhutusavasid kinni.
- Jätke paigaldamisel liikumisruumi paremale,
vasakule, taha ja üles. See aitab energiakulu
vähendada ja teie elektriarved väiksemad hoida.
sisukord
KÕRVUTISEISVATE SEKTSIOONIDEGA KÜLMIKUTE PAIGALDUS ·············7
SAMSUNGI KÕRVUTISEISVATE SEKTSIOONIDEGA KÜLMIKU KASUTAMINE
·············16
VEAOTSING ····································································································22
6_ ohutusteave

kõrvutiseisvate sektsioonidega
külmiku paigaldus
01 PAIGALDUS
KÜLMIKU PAIGALDAMISE
Külmiku liigutamisel
ETTEVALMISTAMINE
Põranda kahjustuste vältimiseks veenduge, et
eesmised loodimisjalad on ülemises asendis
Õnnitleme teid Samsungi kõrvutiseisvate
(põrandast kõrgemal). Vt juhendis jaotist Külmiku
sektsioonidega külmiku ostu puhul.
loodimine (lk 11).
Loodame, et teile meeldivad uue seadme pakutavad
Põranda kaitsmiseks pange külmiku alla leht
moodsad funktsioonid ja efektiivsus.
pakkimispappi.
Külmikule parima asukoha valimine
• Valige koht, kus vesi on kergesti kättesaadav.
• Valige koht, kuhu ei paista otsene päikesevalgus.
• Valige tasase (või peaaegu tasase) põrandaga
koht.
• Valige koht, kus on piisavalt ruumi külmiku uste
Jalg
vabaks avamiseks.
Kruvikeeraja
• Kogu kasutuseks vajalik ruum. Vt joonist ja
mõõtmeid allpool.
Külmiku paigaldamisel, hooldamisel või
• Veenduge, et seadet saab hoolduse korral vabalt
selle taguse puhastamisel tõmmake külmik
liigutada.
ETTEVAATUST
otse välja ja pärast lõpetamist lükake otse
tagasi.
25mm
50mm
vähemalt 50 mm vähemalt 50 mm
732mm
777mm
1027mm
1155mm
160º
160º
1724mm
paigaldus _7

1. Suletud sügavkülmiku uksel eemaldage
KÜLMIKU USTE EEMALDAMINE
kruvikeerajaga ülemise hinge kaas
1
seejärel
Kui külmik ei mahu läbi sissepääsu, võib uksed ära
lahutage juhtmed neid kergelt lahku tõmmates
võtta.
2
.
1. Esijala kaane eemaldamine
Esmalt avage sügavkülmiku ja külmiku uksed,
1
2
seejärel eemaldage esijala kaas, keerates kolm kruvi
vastupäeva lahti.
2.
Eemaldage vastupäeva keerates hinge kruvid
3
ja
maanduskruvi
4
ja võtke ära ülemine hing
5
.
Olge ettevaatlik, et uks ei kukuks eemaldamisel
teile peale.
Veetoru eraldamine külmikust
1. Eemaldage veetoru, vajutades lukustile
1
ja
tõmmates veetoru
2
eemale.
3. Seejärel eemaldage uks alumiselt hingelt
6
tõstes
ust
7
ettevaatlikult üles.
Olge ettevaatlik, et ei pigista veetoru ja
juhtmete ümbrist uksel.
4. Eemaldage alumine hing
8
klambrist
9
kergelt
alumist hinge ülespoole tõstes.
2. Sügavkülmiku ukse eemaldamine
Kõigepealt mõned märkused.
• Tõstke uks otse üles, et hingi mitte väänata ega
murda.
• Olge ettevaatlik, et ei pigista veetoru ja juhtmete
ümbrist uksel.
• Kriimustamise või vigastuste vältimiseks asetage
uksed kaitstud pinnale.
8_ paigaldus
jä l ld k l i lt hi
4
3
5
7
Jälgige,
et veetoru
oleks sama värvi.
6
1
2

Külmiku ukse eemaldamine
KÜLMIKU USTE
1. Eemaldage kruvikeerajaga suletud ukse ülemine
TAGASIPANEMINE
hing
1
.
Kui olete külmiku asetanud soovitud kohale, peab
uksed tagasi panema.
1
Sügavkülmiku ukse tagasipanemine
01 PAIGALDUS
1. Pange sügavkülmiku uks tagasi, paigaldades
veetoru
1
ukse alumisse nurka ja seejärel alumise
hinge
2
avasse.
Tõmmake veetoru kergelt tagasi, et see jääks
sirgelt ilma keerdude ja kõverusteta.
2. Eemaldage vastupäeva keerates hinge kruvid
2
ja maanduskruvi
3
ning võtke ära ülemine
hing
4
. Olge ettevaatlik, et uks ei kukuks
1
eemaldamisel teile peale.
2
2
3
4
2. Paigaldage ülemise hinge telg
3
sügavkülmiku
ukse nurgas olevasse avasse
4
.
Veenduge,et hing on samal tasandil ülemise hinge
ava
5
kapi avaga
6
ning kruvige tagasi hinge
3. Eemaldage uks alumiselt hingelt
5
tõstes ust
6
kruvid
7
ja maanduskruvi
8
neid päripäeva
ettevaatlikult üles.
keerates.
Ühendage juhtmed.
8
7
5
3
4. Eemaldage alumine hing
7
klambrist
8
kergelt
6
4
alumist hinge ülespoole tõstes.
3. Asetage ülemise hinge kaane
9
esikülg ülemise
hinge
10
esiküljele ja kinnitage kruviga.
10
9
paigaldus _9

Külmiku ukse paigaldus
Veetoru paigaldamine
1
2
1. Asetage alumine hing
tagasi alumise hinge
1. Sisestage veetoru
liitmikku
1
.
klambrisse
2
.
1
2
2. Sobitage külmiku ukse
3
nurgas olev ava
1
alumise hingega
4
.
2
3
2. Veetoru tuleb täielikult sisestada läbipaistva
ühendusmuhvi keskele, et vältida vee lekkimist
dosaatorist.
3. Asetage paigalduskomplektis olevad kaks
4
kinnitusklambrit omale kohale ning veenduge, et
klambrid on kindlalt toru küljes.
3. Paigaldage ülemise hinge telg
5
hinges olevasse
avasse
6
. Veenduge, et hing on samal tasandil
ülemise hinge avaga
7
ja kapi peal oleva
avaga
8
. Seejärel kruvige hinge kruvid
9
ja
maanduskruvi
10
tagasi päripäeva keerates.
Ärge lõigake veetoru. Eraldage see ettevaatlikult
liitmikust.
Esijala kaane paigaldamine
Enne kaane paigaldamist kontrollige veeliitmiku
leket.
4. Asetage ülemise hinge kaane
11
esikülg ülemise
Asendage esijala kaas, keerates kolme kruvi
hinge
12
esiküljele ja kinnitage kruviga.
päripäeva nagu näidatud joonisel.
12
11
10_ paigaldus
Läbipaistva
Läbipaistva
ühendusmuhvi keskpunkt
ühendusmuhvi keskpunkt
Klamber A (1/4”)
Klamber A (1/4”)
(6,35 mm)
(6,35 mm)

KÜLMIKU LOODIMINE
USTE TÄPPISHÄÄLESTUS
Kui uksed on tagasi pandud,siis kontrollige, et külmik
Ärge unustage, et uste täpselt võrdseks
oleks loodis, ja tehke lõplik reguleerimine. Kui külmik
reguleerimiseks on vaja külmik loodida.
ei ole loodis, ei ole võimalik reguleerida uksi täpselt
Abi saamiseks vaadake eelmist jaotist külmiku
võrdseks.
loodimisest.
Külmiku esikülg on samuti reguleeritav.
Kui sügavkülmiku uks on
01 PAIGALDUS
külmikust kõrgemal
Kui sügavkülmkambri uks on
külmkambri uksest madalamal
Sisestage lapikkruvikeeraja ots sügavkülmkambri jala
sälku ja keerake seda sügavkülmkambri loodimiseks
Reguleerimine
kas päri- või vastupäeva.
osa
Mõlema ukse reguleerimine on samasugune. Avage
uksed ja reguleerige need ühekaupa järgmiselt:
1. Keerake alumise
hinge mutrit
1
3
Võti
vastupäeva kuni
Jalg
poldi ülemise
2
Polt
2
Kruvikeeraja
otsani
.
1
Mutter
Mutri
1
Kui sügavkülmkambri uks on
,
külmkambri uksest kõrgemal
make keeramisel kasutage komplektis olevat
kuuskantvõtit
3
poldi
2
keeramiseks
Sisestage lamedaotsaline lapikkruvikeeraja ots
vastupäeva.
külmiku külmkambriosa poolse jala sälku ja keerake
Seejärel saab mutri
1
seda külmkambriosa loodimiseks kas päri- või
keerata lahti sõrmedega.
vastupäeva.
2. Reguleerige uste kõrguse erinevusi poldi
2
päri- või
vastupäeva
keeramisega.
Kui keerate
päripäeva
, liigub
Jalg
uks üles.
Kruvikeeraja
3. Kui uksed on reguleeritud, keerake mutrit
1
päripäeva
poldi alumise otsani, seejärel
Vt järgmisest jaotisest parimat viisi uste
pingutage polt
täppishäälestamiseks.
uuesti võtmega
3
mutri
1
fi kseerimiseks.
Kui mutrit
korralikult ei
fi kseerita, võib polt lahti tulla.
paigaldus _11
a
3
Võti
2
Polt
3
Võti
2
Polt
1
Mutter

- Kui näidikute paneelil vilgub ICE OFF (Jää
VEEDISPENSERI TORU
väljas),siis paigaldage nõu uuesti ja/või
KONTROLLIMINE (VALIKULINE)
veenduge selle paigalduse õigsuses.
Veedispenser on üks Samsungi uue külmiku
- Avatud ukse korral jää- ja veedispenser ei
kasulikest omadustest. Parema tervise
tööta.
huvides eemaldab Samsungi veefi lter veest
- Kui sulete ukse tugevasti, võib vesi pritsida
soovimatud osakesed. Siiski ei steriliseeri see
jäämasinale.
ega hävita mikroorganisme. Selleks peate ostma
- Kasutage mõlemat kätt jäänõu
veepuhastussüsteemi. Jäämasina korralikuks tööks
mahapillamise vältimiseks selle
on vajalik veesurve 138…862 kPa. Tavatingimustel
eemaldamisel.
täitub 170 cm3 pabertops 10 sekundiga.
- Vigastuste vältimiseks koristage kindlasti ära
Kui külmik asub madala veesurvega (alla 138 kPa)
põrandale sattunud jää või vesi.
piirkonnas, võite surve tõstmiseks paigaldada
- Ärge lubage lastel rippuda jäädispenseri või
kiirenduspumba. Veenduge, et veepaak külmikus on
-nõu küljes. Nad võivad viga saada.
korralikult täidetud. Selleks vajutage veedispenseri
- Ärge pange kätt ega mingeid esemeid
kangi, kuni vesi hakkab väljalaskeavast jooksma.
jäärenni. See võib põhjustada traumasid või
Veetoru paigalduskomplekt on seadmega
mehaaniliste osade kahjustusi.
kaasas. See asub ühes külmiku sahtlis.
VEEDISPENSERI TORU
PAIGALDUS
JÄÄMASINA KASUTAMINE
Sisemudelil
Jääanuma eemaldamine
-
Hold the handle as shown in fi gure1.
Veetoru paigalduse osad
-
Slightly pull up the bottom part.
-
Take out the ice bucket slowly.
Jääanuma
tagasiasetamine
- Assemble it in the reverse
order of disassembly.
- Push the bucket in fi rmly until
you hear a clicking sound.
- When the bucket does not fi t
into its place, turn the gear
handle on its back by 90
degrees and reinstall it again
as shown in fi gure 2.
Veetoruga ühendamine
Tavalised töötingimused
1. Esmalt sulgege vesi torustikus.
- Any sounds you hear when
2. Leidke lähim külma joogivee toru.
the ice maker dumps ice into
3. Järgige paigalduskomplektis olevaid veetoru
the bucket are part of normal
Joonis 2
paigaldusjuhiseid.
operation.
- Not dispensing ice for long
periods may cause ice
clumps in the ice bucket.
Remove the remaining ice
and empty the bucket.
- Kui jää ei tule anumast välja,
kontrollige ega see ole renni
kinni jäänud ning eemaldage
jää sealt.
-
Esimesed jääkuubikud võivad
olla väikesed, kuna torudes
on veel ühendamisega sinna
sattunud õhku, mis kasutamise käigus kaob.
12_ paigaldus
Jäärenn
ETTEVAATUST
1
2
Veetoru klamber ja kruvid
Toruliides
Joonis 1
3
Veetoru
4
Klamber
5
Veefi lter
ETTEVAATUST
Veetoru peab olema ühendatud
külmaveetoruga. Kui see on ühendatud
kuumaveetoruga, võib fi lter rikneda.
Jäärenn

• Samsungi garantii ei kata VEETORU PAIGALDUST.
• Ühendamine veetoruga toimub kliendi arvel,
kui see ei ole lisatud) tarnekuludesse (vt müüja
tarnelepingut).
• Vajadusel võtke ühendust torulukksepa või
volitatud paigaldajaga.
• Kui lekke põhjuseks on väär paigaldus, siis võtke
ühendust paigaldajaga.
01 PAIGALDUS
4. Pärast veetoru ühendamist veefi ltriga avage vesi
põhitorustikus ja laske umbes 1 liiter vett sisse
veefi ltri puhastamiseks ja töövalmis seadmiseks.
Veetoru ühendamine külmikuga
1. Eemaldage seadme tagaküljel olev veetoru
tolmukork ja paigaldage paigalduskomplekti
survemutter.
2. Eemaldage veetoru paigalduskomplektist ja
paigaldage survemutter ühte otsa.
3. Ühendage kaks toru paigalduskomplekti
surveliidesega, veendudes, et ühendus on
veekindel.
VEEDISPENSERI TORU
4. Ühendage paigaldustoru teine ots vee
PAIGALDUS
põhitorustikuga ja keerake vesi lahti lekete
kontrollimiseks.
Väline mudel
Veetoru paigalduse osad
Ühendage veetoru ainult joogiveeallikaga.
Kui veetoru peab parandama või lahti võtma,
Veetoruga ühendamine
siis lõigake 6,5 mm plasttoru, et saada liibuv
Ühendage veetoru liitmiku ja kraaniga.
lekkekindel ühendus.
1. Sulgege toitevee kraan.
2. Ühendage liitmik A kraaniga.
Enne kasutamist peab kontrollima
leket nendes kohtades.
paigaldus _13
Sulgege
Sulgege
toiteveetoru
toiteveetoru
Sulgege
Sulgege
toiteveetoru
toiteveetoru
ILMA
ILMA
PILUTA
PILUTA
Toruliides
Veetoru klamber ja kruvid
Veetoru
Filtri lukustusklamber
Filter
Eemaldage
Eemaldage
kork
kork
Seadme
Seadme
veetoru
veetoru
Komplekti
Komplekti
veetoru
veetoru
Ilma
Ilma
piluta
piluta
Vabastage
Vabastage
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
Veetoru peab olema ühendatud
külmaveetoruga. Kui see on ühendatud
kuumaveetoruga, võib fi lter rikneda.

GARANTIITEAVE
4. Pärast toru paigaldamist pingutage klamber
Külmiku või jäämasina tootja garantii ei kata veetoru
tugevalt. Klamber fi kseerib toru.
paigaldust. Kulukate veekahjustuste ohu minimeerimiseks
järgige käesolevaid juhiseid.
Märkus.
Kui liitmik ei sobi olemasoleva kraaniga, siis minge lähima
volitatud teenindaja juurde ja ostke õiged liitmikud.
5. Avage vesi ja kontrollige lekkeid. Lekete tekkimisel
korrake samme 1, 2, 3 ja 4. Kui lekked ei
Valige fi ltri paigalduskoht (fi ltriga mudel)
kao, lõpetage seadme kasutamine ja kutsuge
teenindaja.
- Kui soovite fi ltri paigaldamisel selle sisendi ja
6. Enne kasutamist loputage fi ltrit 5 minutit.
väljundi uuesti ühendada, siis vaadake vastavat
joonist.
- Lõigake fi ltriga ühendatud veetoru sobival kaugusel
Eemaldage fi ltrist kogu sete (fi ltriga mudel)
läbi pärast fi ltri ja külmaveekraani vahelise kauguse
- Avage toitevee kraan, et kontrollida, kas vesi
mõõtmist.
jookseb läbi toru fi ltri sisendisse.
LIITMIK „A“
- Kui vett torust ei tule, siis kontrollige, kas kraan on
avatud.
- Jätke kraan avatuks, kuni puhas vesi hakkab välja
jooksma ja kõik valmistamisel tekkinud prügi on
eemaldatud.
KRAAN
TORU VÄLJUND
FILTRI
90 kraadi
KÜLG
ETTEVAATUST
FILTRI VESI
Paigaldage fi ltri lukustusklamber
- Hoidke fi ltri lukustusklambrit õiges kohas (näit
VEE SISEND
LIITMIK
kraanikausi all) ja kinnitage see tugevasti kruviga.
FILTRI KÜLG
Asendamisjuhised
1. Sulgege vesi
2. Arvestage fi ltri voolusuunda.
3. Lükake veetoru fi ltri sisendisse võimalikult kaugele.
Kinnitage fi lter oma kohale
- Kinnitage fi lter oma kohale nagu näidatud joonisel
paremal.
14_ paigaldus
Lukustusklamber
Lukustusklamber
Pärast toru paigaldamist
Pärast toru paigaldamist
asetage kohale
asetage kohale
lukustusklamber
FILTRI
VÄLJUNDKÜLG
FILTER
VEETORU
VESI
lukustusklamber
FILTRI LUKUS-
TUSKLAMBER
VOOLUSUUND
VEEVARUSTUS
IMBUMINE
VEETORU
SISEND
FILTRI LUKUS-
Märkus. :
Alati peab veenduma,
TUSKLAMBER
et lõige oleks sirge
ja täisnurga all, kuna
FILTER
viltune lõige võib
põhjustada leket.

Veetoru ühendamine külmikuga
- Eemaldage külmiku kompressori kaas.
Pärast fi ltri paigaldust eemaldage
- Ühendage veetoru kraaniga vastavalt joonisele.
veetoru seest kogu puru
- Pärast ühendamist kontrollige leket.
Kui leiate, korrake ühendamist.
1. Avage vesi peatorustikus ja sulgege veetoru
- Paigaldage külmiku kompressori kaas.
kraan.
2. Laske veel voolata läbi dispenseri kuni vesi on
01 PAIGALDUS
VEETORU
puhas (u 1 liiter). See puhastab veesüsteemi ja
ÜHENDUSMUTTER
eemaldab torudest õhu.
3. Mõnedes majapidamistes on vaja teha täiendav
loputus.
4. Avage külmiku uks ja veenduge, et veefi lter ei leki.
JUHISED
Uus veefi ltri padrun võib põhjustada dispenserist
KÜLMIKU KOMPRESSORI
vee lühikesi purskeid.
KAAS
Seda põhjustab torusse pääsev õhk. See ei
tohiks tekitada probleeme seadme kasutamisel.
Veetoru kinnitamine
- Kinnitage veetoru seinale
klambriga A (külmiku taga).
- Kui veetoru on kinnitatud,siis
KLAMBER A
kontrollige, et see ei oleks
liiga palju painutatud või kinni
pigistatud.
VEETORU
paigaldus _15

SAMSUNGI kõrvutiseisvate
sektsioonidega külmiku kasutamine
KÜLMIKU KASUTAMINE
FILTRI
Filtri vahetamisel vajutage
4
VAHETAMISE
seda nuppu 3 sekundi jooksul
JUHTPANEELI/NUMBRIEKRAANI
NUPP
fi ltri graafi ku lähtestamiseks.
KASUTAMINE
Puhkusele või
MUDEL COOLSELECT
komandeeringusse minnes või
külmikut mitte vajades vajutage
nuppu Vacation.
5
1
Kui vajutate nuppu Vacation,
6
PUHKUSENUPP
süttib selle nupu valgusdiood.
5
2
7
VACATION
Tungivalt soovitatav on
teha tühjaks värske toidu
3
kamber ja hoida uks
suletuna, kui olete valinud
4
puhkusefunktsiooni
DISPENSERMUDEL
Vacation.
Kui vajutate nuppe Vacation ja
Fridge samaaegselt 3 sekundi
jooksul, siis lukustatakse kõik
LAPSELUKU
nupud. Veedispenseri ja jää
6
FUNKTSIOON
kang ei tööta samuti. Selle
funktsiooni tühistamiseks
NORMAALMUDEL
vajutage uuesti samu nuppe 3
sekundi jooksul.
Vajutage nuppu Fridge külmiku
KÜLMIKU
temperatuuri seadmiseks.
7
NUPP
Temperatuuri saab seada
FRIDGE
vahemikus 1 °C kuni 7 °C.
Kiirkülmutuse kasutamisel tõuseb külmiku
kui aktiivset kasutust ei ole, siis lülitub kuvapaneel
energiatarbimine.
välja, see on normaalne.
Ärge unustage kiirkülmutuse funktsiooni välja
Lühendab sügavkülmutuse
lülitada, kui seda enam vaja ei ole, ja viia
aega. Kasutatakse
sügavkülmutus algtemperatuurile.
kergestiriknevate toiduainete
KIIRKÜLMUTUSNUPP
Kui soovite sügavkülmutada suurt kogust
1
kiireks külmutamiseks või
POWER FREEZE
toiduaineid, aktiveerige kiirkülmutuse funktsioon
kui külmiku temperatuur on
vähemalt 24 tundi varem.
dramaatiliselt tõusnud (nt
kui uks on lahti jäetud).
Vajutage külmutusnuppu
sügavkülmiku temperatuuri
KÜLMUTUSNUPP
2
seadmiseks. Temperatuuri
FREEZER
saab seada vahemikus –14 °C
kuni –25 °C.
Kasutage seda nuppu
JÄÄTÜÜBI
kuubikute või purustatud
3
NUPP ICE
jää valmistamiseks või
TYPE
jäätegemise väljalülitamiseks.
16_ kasutamine

