Samsung RSH7PNPN – page 8

Manual for Samsung RSH7PNPN

6. После выполнения этих действий нажмите и

ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ

удерживайте 3 секунды кнопку Ice Type, чтобы

Чтобы снизить риск повреждения вашего

обнулить срок эксплуатации фильтра.

имущества в результате протекания воды,

ВНИМАНИЕ!

7. Пропустите через диспенсер 1 литр воды и слейте

не используйте в холодильнике SAMSUNG

ее. Перед тем как пить воду, убедитесь, что она

фильтры для воды неизвестных марок.

чистая.

ПРИМЕНЯЙТЕ ТОЛЬКО ФИЛЬТРЫ

SAMSUNG. Компания SAMSUNG не несет

02 ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ответственности за какойлибо ущерб, в

том числе за повреждение имущества из-за

протекания воды в случае использования

фильтров неизвестных марок.

Холодильники SAMSUNG предназначены

для эксплуатации ТОЛЬКО

с фильтрами

для воды SAMSUNG.

После установки нового фильтрующего

Индикатор Filter сигнализирует о необходимости

элемента из диспенсера может быть выброшена

заменить фильтрующий элемент.

короткая струя воды.

Когда индикатор фильтра становится красным,

Это происходит из-за

попадания воздуха в

необходимо заменить фильтр.

трубку и не влияет на функционирование

Чтобы у вас было время найти новый фильтр,

устройства.

индикатор загорается за некоторое время до

истечения срока службы текущего фильтра.

Заказ запасных фильтров

Своевременная замена фильтра является залогом

получения свежей и чистой воды из холодильника.

Заказать фильтрующие элементы можно у

уполномоченного дилера Samsung.

1.

Извлеките фильтр из коробки и наклейте на

него этикетку с указанием месяца.

2.

На этикетке должен быть указан месяц, который

наступит через полгода. Например, если вы

меняете фильтр для воды в марте, наклейте на

фильтр этикету SEP (сентябрь), чтобы заменить

его в сентябре. Стандартный срок службы

фильтра составляет около 6 месяцев.

3. Снимите фиксированный колпачок, повернув

его против часовой стрелки.

4. Снимите защитный колпачок с нового

фильтра и извлеките старый фильтр.

5. Вставьте новый фильтр в гнездо.

Чтобы зафиксировать фильтр для воды,

медленно поверните его на 90° против часовой

стрелки до метки. Убедитесь, что метка

сопоставлена с положением для фиксации.

Не зажимайте фильтр слишком

сильно.

Колпачок

фильтра

1

2

4

Этикетка

с указанием

3

месяца

Сопоставьте

метку с

5

положением

для фиксации.

Эксплуатация _21

Устранение неполадок

ПРОБЛЕМА ДЕЙСТВИЯ

Холодильник не

Проверьте подключение вилки шнура питания.

работает совсем

Проверьте правильность установки регулятора температуры на панели

или охлаждает

дисплея. Попробуйте задать более низкую температуру.

недостаточно.

Холодильник находится под воздействием прямых солнечных лучей или

расположен вблизи нагревательного прибора.

Убедитесь, что задняя стенка холодильника расположена не слишком

близко к стене помещения и не препятствует циркуляции воздуха.

Продукты в холо-

Проверьте правильность установки регулятора температуры на панели

дильной камере

дисплея. Попробуйте задать более высокую температуру.

заморожены.

Проверьте, не слишком ли низкая температура в помещении.

Проверьте, нет ли в самой холодной части холодильника продуктов с

высоким содержанием влаги. Попробуйте извлечь эти продукты из зоны

CoolSelect Zone™ и разместить в холодильной камере.

Раздаются необычные

Убедитесь, что холодильник стоит ровно и надежно.

шумы или звуки.

Убедитесь, что задняя стенка холодильника расположена не слишком

близко к стене помещения и не препятствует циркуляции воздуха.

Проверьте, не попали ли инородные тела за холодильник или под него.

Если из холодильника доносятся «тикающие» звуки, это нормально. Данный эффект

результат сжатия или расширения различных принадлежностей холодильника в

результате изменения внутренней температуры холодильной камеры.

Передние углы

Определенный уровень тепланормальное явление. Для предотвращения

холодильника теплые,

конденсации на передних углах холодильника установлены антиконденсаторы.

и на них начинает появ-

Проверьте, плотно ли закрыта дверца холодильника. Конденсация

ляться конденсат.

происходит, когда дверца открыта в течение долгого времени.

Дозировка льда не

Убедитесь, что с момента установки трубки подвода воды до начала

осуществляется.

генерации льда прошло более 12 часов.

Проверьте, подключена ли трубка подвода воды и открыт ли стопорный клапан.

Убедитесь, что функция генерации льда не остановлена вручную.

Убедитесь, что выбран тип льда (кубиками или дробленый).

Возможно, лед застрял в емкости ледогенератора.

Убедитесь, что температура в морозильной камере достаточно низкая.

Попробуйте задать более низкую температуру.

В холодильнике

Это нормальное явление. Такие звуки издает охлаждающая жидкость,

раздается звук

циркулирующая в холодильнике.

журчащей жидкости.

Внутри холодильника

Проверьте, не испортился ли какой-то продукт.

появился неприятный

Убедитесь, что продукты со специфическим запахом, такие как рыба,

запах.

плотно завернуты в обертку.

Периодически очищайте морозильную камеру от испорченных продуктов.

На стенках моро-

Убедитесь, что вентиляционное отверстие не закрыто. При необходимости

зильной камеры

освободите его, чтобы обеспечить нормальную циркуляцию воздуха.

накапливается иней.

Не размещайте продукты слишком плотно друг к другу, чтобы воздух мог

свободно циркулировать.

Проверьте, плотно ли закрыта дверца морозильной камеры.

Диспенсер для воды не

Проверьте, подключена ли трубка подвода воды и открыт ли стопорный клапан.

функционирует.

Возможно, трубка подвода воды сплющена или перекручена.

Убедитесь, что трубка не закупорена.

Возможно, емкость для воды замерзла, поскольку температура в

холодильнике слишком низкая.

Настройте более высокую температуру на главном дисплее.

22_ Устранение неполадок

Для заметок

Температурные границы окружающей среды

Данный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре

окружающего воздуха, соответствующей его/ее температурному классу, указанному на

заводской табличке.

Класс Символ Температура окружающего воздуха (°C)

Расширенный умеренный SN от 10 до 32 выше нуля

Умеренный N от 16 до 32 выше нуля

Субтропический ST от 16 до 38 выше нуля

Тропический T от 16 до 43 выше нуля

На температуру внутри холодильника могут влиять такие факторы, как место

расположения холодильника/морозильной камеры, температура окружающего воздуха и

частота открывания дверцы. Чтобы компенсировать действие этих факторов, установите

необходимую температуру.

Правильная утилизация изделия

Russian

(Использованное электрическое и электронное оборудование)

(Данные правила действуют в странах Европейского Союза и других европейских странах с

раздельной системой сбора мусора)

Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например,

зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя

утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде

и здоровью

людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их

переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары

отдельно от прочих отходов.

Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно

получить у продавца или в соответствующей государственной организации.

Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику

и ознакомиться с условиями договора

покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими

производственными отходами.

Külmik

kasutusjuhend

Käesolev juhend on valmistatud 100% ümbertöödeldud paberist.

Eesti keel

kujutlege võimalusi

Täname, et ostsite Samsungi toote.

Täielikuma teeninduse saamiseks registreerige

toode aadressil

www.samsung.com/register

Eraldiseisev seade

ohutusteave

OHUTUSTEAVE

Pöörduge sidekeskuse poole abi

saamiseks.

Enne seadme kasutamist lugege käesolev

juhend läbi ja säilitage see tuleviku tarbeks

Märkus.

ohutus kohas seadme lähedal.

Kasutage seadet ainult käesolevas juhendis

kirjeldatud eesmärgil. Seade ei ole mõeldud

Need hoiatusmärgid on teie ja teiste isikute

kasutamiseks füüsiliste, aistinguliste või

traumade vältimiseks.

vaimsete puuetega isikutele (k.a lapsed) ega

Järgige neid hoolikalt.

vähese kogemuse ja teadmistega isikutele, kui

Pärast selle jaotise lugemist hoidke seda

neil ei ole järelevalvet või neid ei ole juhendatud

kindlas kohas tuleviku tarbeks.

nende ohutuse eest vastutava isiku poolt.

Käesoleva juhendi hoiatused ja ohutusjuhised

CE TEADE

ei kata kõiki võimalikke tingimusi ja

See toode peab olema vastavuses Euroopa

olukordi. Omanik peab kasutama tervet

Liidu määrusega (EÜ) nr 643/2009 kehtestatud

mõistust, ettevaatust ja tähelepanu seadme

madalpingedirektiiviga (2006/95/EÜ),

paigaldamisel, hooldamisel ja kasutamisel.

elektromagnetilise ühilduvuse direktiiviga (2004/108/

Kuna järgnevad kasutusjuhised kehtivad

EÜ) ja ökodisaini direktiiviga (2009/125/EÜ).

erinevate mudelite kohta, võivad teie külmiku

karakteristikud natuke erineda juhendis

toodutest ja mitte kõik hoiatusmärgid ei ole

asjakohased. Küsimuste ja probleemidega

OLULISED TRANSPORTI

pöörduge lähima teeninduskeskuse poole või

JA ASUKOHTA

otsige abi ja teavet aadressil www.samsung.

com.

PUUDUTAVAD

Olulised ohutussümbolid ja

HOIATUS

HOIATUSMÄRGID

ettevaatusabinõud:

Seadme transpordil ja paigaldamisel peab

võtma tarvitusele ettevaatusabinõud, et

külmutussüsteemi osad ei saaks vigastada.

Ohud või ohtlikud tavad, mis võivad

- Külmaaine lekkimine torudest võib põhjustada

HOIATUS

viia tõsiste traumade või surmani.

tulekahju või silmade kahjustusi. Kui avastate

lekke, siis vältige lahtist tuld või muid

Ohud või ohtlikud tavad, mis võivad

potentsiaalseid süüteallikaid ja tuulutage seadme

viia väiksemate traumade või

ETTEVAATUST

asukoha ruumi mitme minuti jooksul.

omandi kahjustamiseni.

Selleks, et vältida süttiva gaasi-õhu segu teket

külmutussüsteemi lekke korral, sõltub külmikule

sobiva ruumi suurus kasutatava külmaaine

ÄRGE proovige.

hulgast.

Ärge kunagi lülitage sisse vigastuse

ÄRGE võtke lahti.

tunnustega seadet. Kui kahtlete, konsulteerige

edasimüüjaga. Külmiku asukoharuumi suurus

ÄRGE puutuge.

peab olema 1 m³ iga 8 g külmikus oleva

külmaaine R600a kohta. Külmaaine hulk on

Järgige hoolikalt juhiseid.

näidatud seadme sees oleval andmesildil.

Eemaldage toitepistik pesast.

Veenduge, et elektrilöögi vältimiseks

on masin maandatud.

2_ ohutusteave

OLULISED PAIGALDUSE

Kui toitejuhe on vigastatud, laske see

HOIATUS

HOIATUSMÄRGID

tootjal või teenindajal kohe uuega

Ärge paigaldage külmikut niiskesse või veega

asendada.

kokkupuutumise ohuga kohta.

Külmiku sulavkaitset tohib vahetada

- Elektriosade halvenenud isolatsioon võib

kvalifi tseeritud tehnik või hooldusettevõte.

põhjustada elektrilöögi või tulekahju.

- Teisiti tegutsedes võib saada elektrilöögi või

Ärge asetage külmikut otsese päikesevalguse

vigastusi.

kätte ega kuumutage seda ahjude, ruumi

kütteseadmete või muude vahenditega.

Ärge ühendage mitut seadet samasse

PAIGALDUSE

pistikupessa.

ETTEVAATUST

ETTEVAATUSMÄRGID

Külmik peab alati olema ühendatud eraldi

Hoidke seadme korpuse tuulutusavad ja

pistikupessa, mille pinge vastab andmesildil

paigaldusstruktuur puhtad.

toodule.

Pärast paigaldamist laske seadmel 2 tundi

- See tagab parima töö ja väldib ka maja juhtmete

seista.

ülekoormust, mille tagajärjeks võib olla nende

süttimine.

Kui pistikupesa on seinal lahti, siis ärge

ühendage sinna pistikut.

OLULISED KASUTAMISE

- Vastasel korral tekib elektrilöögi või tulekahju oht.

HOIATUS

HOIATUSMÄRGID

Ärge kasutage pragunenud või külgedelt või

Ärge ühendage toitejuhet vooluvõrku

otstest kulunud juhet.

märgade kätega.

Ärge painutage toitejuhet liigselt ega riputage

• Ärge hoidke mingeid esemeid seadme peal.

sellele raskeid esemeid.

- Ukse avamisel või sulgemisel võivad esemed

• Ärge kasutage külmiku lähedal aerosoole.

maha kukkuda ja vigastada inimest ja/või

- Külmiku lähedal kasutatud aerosoolid võivad

esemeid.

põhjustada plahvatuse või tulekahju.

Ärge pange külmiku peale veega täidetud

esemeid.

- Vastasel korral tekib elektrilöögi või tulekahju oht.

Enne kasutamist peab külmiku vastavalt

Ärge lubage lastel ukse küljes rippuda.

juhendile korralikult sobivasse kohta paigaldama.

- Selle keelu eiramine võib põhjustada tõsiseid

Ühendage taga rippuva toitejuhtme pistik

vigastusi.

õigesse kohta.

Ärge jätke lahkudes külmiku uksi lahti ega

-

Kui ühendate toitepistiku tagurpidi, võib juhe katki

lubage lastel külmikusse siseneda.

minna ja põhjustada tulekahju või elektrilöögi.

- Lapsed võivad külmikusse kinni jääda ja saada

Veenduge, et toitepistik külmiku taga ei ole

madala temperatuuri tõttu tõsiseid kahjustusi.

vigastatud.

Ärge kunagi toppige sõrmi ega muid objekte

Külmikut liigutades ärge sõitke toitejuhtmest üle

dispenseri avasse.

ega vigastage seda.

- Selle keelu eiramine võib kutsuda esile traumasid

- See tekitab tulekahjuohu.

ja/või materjali vigastusi.

Seadme peab paigaldama nii, et pärast

Ärge hoidke külmikus lenduvaid võ kergesti

paigaldamist on pistik kättesaadav.

süttivaid aineid nagu benseen, lahusti, alkohol,

eeter või LP-gaas.

• Külmiku peab maandama.

- Selliste ainete hoidmine külmikus võib

põhjustada plahvatuse.

- Pingelekete või lekkevoolu põhjustatud

elektrilöökide vältimiseks peab külmik

olema maandatud.

Ärge kunagi kasutage maanduseks gaasitorusid,

telefoniliine ega muud sarnast.

- Maanduspistiku vale kasutus võib põhjustada

elektrilööki.

ohutusteave _3

Ärge hoidke külmikus madalat temperatuuri

- Võtke ühendust teenindusega.

kartvaid farmatseutilisi tooteid, teaduslikke

Kui külmikus on tolmu või vett, siis eemaldage

materjale ega muid taolisi tooteid.

toitepistik pesast ja võtke ühendust Samsung

- Täpset temperatuuri nõudvaid tooteid ei tohi

Electronicsi teeninduskeskusega.

külmikus hoida.

- Tekib tulekahjuoht.

Ärge asetage elektriseadmeid külmikusse ega

kasutage neid külmikus, kui need ei ole tootja

poolt selleks soovitatud.

KASUTAMISE

Ärge kasutage fööni külmiku kuivatamiseks

ETTEVAATUST

HOIATUSMÄRGID

seestpoolt. Ärge asetage külmikusse põlevat

küünalt halbade lõhnade eemaldamiseks.

• Parima tulemuse saamiseks

- See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.

- Ärge asetage toitu seadme tagumistele

Ärge puudutage märgade kätega külmiku

tuulutusavadele liiga lähedale, kuna see

siseseinu ega külmikus asuvaid tooteid.

võib häirida õhu vaba ringlust külmikus.

- See võib põhjustada külmapõletust.

- Enne külmikusse asetamist mähkige toit

korralikult millegi sisse või pange õhukindlatesse

Ärge kasutage sulatamisprotsessi kiirendamiseks

karpidesse.

mehaanilisi seadmeid ega teisi meetodeid, kui

need ei ole tootja soovitatud.

Ärge pange süsihappegaasi sisaldavaid või

kihisevaid jooke sügavkülmutuskambrisse.

• Ärge vigastage külmutussüsteemi.

Ärge pange sügavkülmikusse pudeleid ega

klaaspurke.

Antud toode on mõeldud ainult toidu

- Sisu külmumisel võib klaas puruneda ja tekitada

säilitamiseks kodustes tingimustes.

traumasid või kahjustada esemeid.

Väljakukkumise vältimiseks peavad pudelid

Ärge muutke külmiku funktsiooni ega

olema paigutatud tihedalt üksteise vastu.

modifi tseerige seda.

Kui avastate lekke, siis vältige lahtist tuld või

- Muudatused või modifi katsioonid võivad

muid potentsiaalseid süüteallikaid ja tuulutage

põhjustada vigastusi ja/või kahjustada omandit.

seadme asukoha ruumi mitme minuti jooksul.

Käesoleva seadme juures kolmanda osapoole

Kasutage ainult tootja või teenindusagendi

tehtud muudatused või modifi katsioonid ei

pakutavaid valgusdioodlampe.

ole kaetud Samsungi garantiiteenindusega ja

Samsung ei ole vastutav ohutuse ega nendest

Lastel peab keelama seadmega mängimise ja/

muudatustest põhjustatud vigastuste eest.

või sellele ronimise.

Ärge blokeerige tuulutusavasid.

- Kui tuulutusavad on blokeeritud (eriti ohtlikud on

Ärge võtke külmikut ise lahti ega remontige

kilekotid), võib külmik liigselt külmuda. Kui selline

seda.

külmutusperiood kestab liiga kaua, võib veefi lter

puruneda ja põhjustada leket.

- Vastasel juhul tekib tulekahju, rikke ja/või

vigastuste oht. Rikke korral võtke ühendust

- Ärge paigutage külmutamata toitu külmutatud

teenindusega.

toidu lähedale.

Jälgige külmutatud toiduainete maksimaalset

säilitusaega ja aegumistähtaegu.

Kui seade teeb imelikku häält või eritab

Täitke veepaak, jääalus ja veekuubikud ainult

põlemis- või suitsulõhna, siis lahutage

joogiveega.

see kohe vooluvõrgust ja võtke ühendust

• Kasutage ainult külmiku algupärast jäämasinat.

lähima teeninduskeskusega.

Antud külmiku veevarustuse tohib paigaldada/

- Vastasel juhul tekib elektrilöögi või tulekahju

ühendada ainult vastava kvalifi katsiooniga isik ja

oht. Hoidke seadme korpuse tuulutusavad ja

ühendada tohib seda ainult joogiveesüsteemiga.

paigaldusstruktuur puhtad.

Jäämasina korralikuks tööks on vajalik veesurve

Kui valgusti vahetamine tekitab raskusi, siis

3

138…862 kPa (1,4…8,8 kgf/cm

).

pöörduge teeninduse poole.

Kui tootel on valgusdioodlamp, siis ärge

eemaldage lambi kaant ega demonteerige seda

ise.

4_ ohutusteave

PUHASTAMISE

külmutussüsteemi osad ei saaks vigastada.

Antud toodet või teisi külmikuid utiliseerides

JA HOOLDAMISE

eemaldage ukse/uste tihendid ja ukse lukk, et

ETTEVAATUST

HOIATUSMÄRGID

väikesed lapsed või loomad ei saaks külmikusse

lõksu jääda. Jätke riiulid sisse, et lapsed ei

Ärge pritsige vett otse külmiku sise- või

mahuks kergelt külmikusse.

välispindadele.

Lastel peab keelama vana seadmega mängimise

- Vastasel korral tekib tulekahju või elektrilöögi oht.

ja/või sellele ronimise.

Ärge pihustage kergsüttivat gaasi külmiku

Utiliseerige antud toote pakkematerjal

läheduses.

keskkonnasõbralikul viisil.

- Tekib plahvatuse või tulekahju oht.

• Ärge pihustage puhastusaineid otse ekraanile.

- Ekraanile trükitud tähed võivad ära tulla.

LISAVIHJED ÕIGEKS

Eemaldage toitepistikult kõik võõrkehad ning

KASUTAMISEKS

tolm. Ärge puhastege pistikut märja või niiske

Elektrikatkestuse korral helistage oma

lapiga. Eemaldage toitepistikult kõik võõrkehad

elektriteenuse pakkuja kontorisse ning küsige, kaua

ning tolm.

see kestab.

- Vastasel korral tekib tulekahju või elektrilöögi oht.

- Enamik voolukatkestusi, mis parandatakse tunni või

Ärge kunagi pistke sõrmi või muid esemeid

kahe jooksul, ei mõjuta teie külmiku temperatuuri.

jaoturi avadesse ja jääpurustajasse.

Siiski peaksite voolukatkestuse ajal võimaluse korral

- Selle keelu eiramine võib kutsuda esile traumasid

vältima külmiku uste avamist.

ja/või materiaalset kahju.

- Kui voolukatkestus kestab üle 2 tunni, eemaldage

jäänõust jää.

- Kui voolukatkestus kestab üle 24 tunni, eemaldage

Enne puhastamist ja hooldust lahutage

sügavkülmutatud toit.

külmik vooluvõrgust.

Kui külmikul on võtmed, peab neid hoidma

eemal laste käeulatusest ja mitte seadme

läheduses.

OLULISED

Seade ei pruugi töötada ühtlaselt (võimalus, et

temperatuur tõuseb külmikus liiga kõrgele), kui

UTILISEERIMISE

külmik on seatud pikemaks ajaks madalamale

HOIATUS

HOIATUSMÄRGID

temperatuurile kui külmikule ette nähtud.

Enne utiliseerimist veenduge, et seadme

Ärge pange külmikusse toiduaineid, mis madalal

tagaküljel olevad torud on vigastamata.

temperatuuril kergesti riknevad, näiteks banaanid

Külmaainena on kasutusel R600a või R134a.

ja melonid.

Seadmes kasutatava külmaaine marki saate

Seade on külmumisvaba, mis tähendab, et

vaadata kompressori sildilt seadme tagaküljel

seadet ei pea käsitsi sulatama, kuna see toimub

või andmesildilt külmiku sees. Kui tootes on

automaatselt.

süttiv gaas (külmaaine R600a), siis võtke

Temperatuuri tõusmine sulatamisel vastab

ühendust kohalike ametiisikutega toote ohutuks

ISO nõuetele. Kui soovite vältida külmutatud

utiliseerimiseks.

toidu temperatuuri tõusu seadme sulatamisel,

Tsüklopentaani kasutatakse isoleeriva puhutava

mähkige toit mitmekordselt ajalehepaberisse.

gaasina.

Külmutatud toidu temperatuuri tõus sulatamisel

Isolatsioonimaterjali gaasid vajavad spetsiaalset

võib lühendada selle säilitusaega.

utiliseerimisprotseduuri.

Võtke ühendust kohalike ametiisikutega toote

keskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks.

Enne utiliseerimist veenduge, et seadme

tagaküljel olevad torud on vigastamata. Torud

peab purustama välitingimustes.

Kuigi seadmes on külmaaine isobutaan (R600a),

mis on looduslik keskkonnasõbralik gaas, on see

siiski süttiv. Seadme transpordil ja paigaldamisel

peab võtma tarvitusele ettevaatusabinõud, et

ohutusteave _5

Energiasäästu nõuanded

- Paigaldage külmik jahedasse, kuiva, piisavalt

ventileeritud ruumi.

Veenduge, et külmik ei jääks otsese päikesepaiste

kätte ega asuks kuumusallika (nt radiaator) vahetus

läheduses.

- Ärge kunagi blokeerige seadme ühtegi

ventilatsiooniava ega võret.

- Laske kuumal toidul enne külmikusse asetamist

jahtuda.

- Asetage jäätunud toiduained külmikusse sulama.

Võite kasutada ära jäätunud toiduainete madala

temperatuuri, et jahutada toiduaineid külmikus.

- Ärge hoidke toiduaineid külmikusse pannes

või neid sealt võttes ust liiga kaua lahti. Mida

lühemat aega ust lahti hoitakse, seda vähem tekib

sügavkülmikusse jääd.

- Puhastage regulaarselt külmiku tagakülge. Tolm

suurendab energiakulu.

- Ärge seadistage temperatuuri vajalikust külmema

peale.

- Tagage külmiku põhjale ja tagaküljele piisav

õhuväljalaske ruum. Ärge katke õhutusavasid kinni.

- Jätke paigaldamisel liikumisruumi paremale,

vasakule, taha ja üles. See aitab energiakulu

vähendada ja teie elektriarved väiksemad hoida.

sisukord

KÕRVUTISEISVATE SEKTSIOONIDEGA KÜLMIKUTE PAIGALDUS ·············7

SAMSUNGI KÕRVUTISEISVATE SEKTSIOONIDEGA KÜLMIKU KASUTAMINE

·············16

VEAOTSING ····································································································22

6_ ohutusteave

kõrvutiseisvate sektsioonidega

külmiku paigaldus

01 PAIGALDUS

KÜLMIKU PAIGALDAMISE

Külmiku liigutamisel

ETTEVALMISTAMINE

Põranda kahjustuste vältimiseks veenduge, et

eesmised loodimisjalad on ülemises asendis

Õnnitleme teid Samsungi kõrvutiseisvate

(põrandast kõrgemal). Vt juhendis jaotist Külmiku

sektsioonidega külmiku ostu puhul.

loodimine (lk 11).

Loodame, et teile meeldivad uue seadme pakutavad

Põranda kaitsmiseks pange külmiku alla leht

moodsad funktsioonid ja efektiivsus.

pakkimispappi.

Külmikule parima asukoha valimine

Valige koht, kus vesi on kergesti kättesaadav.

• Valige koht, kuhu ei paista otsene päikesevalgus.

Valige tasase (või peaaegu tasase) põrandaga

koht.

Valige koht, kus on piisavalt ruumi külmiku uste

Jalg

vabaks avamiseks.

Kruvikeeraja

Kogu kasutuseks vajalik ruum. Vt joonist ja

mõõtmeid allpool.

Külmiku paigaldamisel, hooldamisel või

Veenduge, et seadet saab hoolduse korral vabalt

selle taguse puhastamisel tõmmake külmik

liigutada.

ETTEVAATUST

otse välja ja pärast lõpetamist lükake otse

tagasi.

25mm

50mm

vähemalt 50 mm vähemalt 50 mm

732mm

777mm

1027mm

1155mm

160º

160º

1724mm

paigaldus _7

1. Suletud sügavkülmiku uksel eemaldage

KÜLMIKU USTE EEMALDAMINE

kruvikeerajaga ülemise hinge kaas

1

seejärel

Kui külmik ei mahu läbi sissepääsu, võib uksed ära

lahutage juhtmed neid kergelt lahku tõmmates

võtta.

2

.

1. Esijala kaane eemaldamine

Esmalt avage sügavkülmiku ja külmiku uksed,

1

2

seejärel eemaldage esijala kaas, keerates kolm kruvi

vastupäeva lahti.

2.

Eemaldage vastupäeva keerates hinge kruvid

3

ja

maanduskruvi

4

ja võtke ära ülemine hing

5

.

Olge ettevaatlik, et uks ei kukuks eemaldamisel

teile peale.

Veetoru eraldamine külmikust

1. Eemaldage veetoru, vajutades lukustile

1

ja

tõmmates veetoru

2

eemale.

3. Seejärel eemaldage uks alumiselt hingelt

6

tõstes

ust

7

ettevaatlikult üles.

Olge ettevaatlik, et ei pigista veetoru ja

juhtmete ümbrist uksel.

4. Eemaldage alumine hing

8

klambrist

9

kergelt

alumist hinge ülespoole tõstes.

2. Sügavkülmiku ukse eemaldamine

Kõigepealt mõned märkused.

Tõstke uks otse üles, et hingi mitte väänata ega

murda.

Olge ettevaatlik, et ei pigista veetoru ja juhtmete

ümbrist uksel.

Kriimustamise või vigastuste vältimiseks asetage

uksed kaitstud pinnale.

8_ paigaldus

l ld k l i lt hi

4

3

5

7

Jälgige,

et veetoru

oleks sama värvi.

6

1

2

Külmiku ukse eemaldamine

KÜLMIKU USTE

1. Eemaldage kruvikeerajaga suletud ukse ülemine

TAGASIPANEMINE

hing

1

.

Kui olete külmiku asetanud soovitud kohale, peab

uksed tagasi panema.

1

Sügavkülmiku ukse tagasipanemine

01 PAIGALDUS

1. Pange sügavkülmiku uks tagasi, paigaldades

veetoru

1

ukse alumisse nurka ja seejärel alumise

hinge

2

avasse.

Tõmmake veetoru kergelt tagasi, et see jääks

sirgelt ilma keerdude ja kõverusteta.

2. Eemaldage vastupäeva keerates hinge kruvid

2

ja maanduskruvi

3

ning võtke ära ülemine

hing

4

. Olge ettevaatlik, et uks ei kukuks

1

eemaldamisel teile peale.

2

2

3

4

2. Paigaldage ülemise hinge telg

3

sügavkülmiku

ukse nurgas olevasse avasse

4

.

Veenduge,et hing on samal tasandil ülemise hinge

ava

5

kapi avaga

6

ning kruvige tagasi hinge

3. Eemaldage uks alumiselt hingelt

5

tõstes ust

6

kruvid

7

ja maanduskruvi

8

neid päripäeva

ettevaatlikult üles.

keerates.

Ühendage juhtmed.

8

7

5

3

4. Eemaldage alumine hing

7

klambrist

8

kergelt

6

4

alumist hinge ülespoole tõstes.

3. Asetage ülemise hinge kaane

9

esikülg ülemise

hinge

10

esiküljele ja kinnitage kruviga.

10

9

paigaldus _9

Külmiku ukse paigaldus

Veetoru paigaldamine

1

2

1. Asetage alumine hing

tagasi alumise hinge

1. Sisestage veetoru

liitmikku

1

.

klambrisse

2

.

1

2

2. Sobitage külmiku ukse

3

nurgas olev ava

1

alumise hingega

4

.

2

3

2. Veetoru tuleb täielikult sisestada läbipaistva

ühendusmuhvi keskele, et vältida vee lekkimist

dosaatorist.

3. Asetage paigalduskomplektis olevad kaks

4

kinnitusklambrit omale kohale ning veenduge, et

klambrid on kindlalt toru küljes.

3. Paigaldage ülemise hinge telg

5

hinges olevasse

avasse

6

. Veenduge, et hing on samal tasandil

ülemise hinge avaga

7

ja kapi peal oleva

avaga

8

. Seejärel kruvige hinge kruvid

9

ja

maanduskruvi

10

tagasi päripäeva keerates.

Ärge lõigake veetoru. Eraldage see ettevaatlikult

liitmikust.

Esijala kaane paigaldamine

Enne kaane paigaldamist kontrollige veeliitmiku

leket.

4. Asetage ülemise hinge kaane

11

esikülg ülemise

Asendage esijala kaas, keerates kolme kruvi

hinge

12

esiküljele ja kinnitage kruviga.

päripäeva nagu näidatud joonisel.

12

11

10_ paigaldus

Läbipaistva

Läbipaistva

ühendusmuhvi keskpunkt

ühendusmuhvi keskpunkt

Klamber A (1/4”)

Klamber A (1/4”)

(6,35 mm)

(6,35 mm)

KÜLMIKU LOODIMINE

USTE TÄPPISHÄÄLESTUS

Kui uksed on tagasi pandud,siis kontrollige, et külmik

Ärge unustage, et uste täpselt võrdseks

oleks loodis, ja tehke lõplik reguleerimine. Kui külmik

reguleerimiseks on vaja külmik loodida.

ei ole loodis, ei ole võimalik reguleerida uksi täpselt

Abi saamiseks vaadake eelmist jaotist külmiku

võrdseks.

loodimisest.

Külmiku esikülg on samuti reguleeritav.

Kui sügavkülmiku uks on

01 PAIGALDUS

külmikust kõrgemal

Kui sügavkülmkambri uks on

külmkambri uksest madalamal

Sisestage lapikkruvikeeraja ots sügavkülmkambri jala

sälku ja keerake seda sügavkülmkambri loodimiseks

Reguleerimine

kas päri- või vastupäeva.

osa

Mõlema ukse reguleerimine on samasugune. Avage

uksed ja reguleerige need ühekaupa järgmiselt:

1. Keerake alumise

hinge mutrit

1

3

Võti

vastupäeva kuni

Jalg

poldi ülemise

2

Polt

2

Kruvikeeraja

otsani

.

1

Mutter

Mutri

1

Kui sügavkülmkambri uks on

,

külmkambri uksest kõrgemal

make keeramisel kasutage komplektis olevat

kuuskantvõtit

3

poldi

2

keeramiseks

Sisestage lamedaotsaline lapikkruvikeeraja ots

vastupäeva.

külmiku külmkambriosa poolse jala sälku ja keerake

Seejärel saab mutri

1

seda külmkambriosa loodimiseks kas päri- või

keerata lahti sõrmedega.

vastupäeva.

2. Reguleerige uste kõrguse erinevusi poldi

2

päri- või

vastupäeva

keeramisega.

Kui keerate

päripäeva

, liigub

Jalg

uks üles.

Kruvikeeraja

3. Kui uksed on reguleeritud, keerake mutrit

1

päripäeva

poldi alumise otsani, seejärel

Vt järgmisest jaotisest parimat viisi uste

pingutage polt

täppishäälestamiseks.

uuesti võtmega

3

mutri

1

kseerimiseks.

Kui mutrit

korralikult ei

kseerita, võib polt lahti tulla.

paigaldus _11

a

3

Võti

2

Polt

3

Võti

2

Polt

1

Mutter

- Kui näidikute paneelil vilgub ICE OFF (Jää

VEEDISPENSERI TORU

väljas),siis paigaldage nõu uuesti ja/või

KONTROLLIMINE (VALIKULINE)

veenduge selle paigalduse õigsuses.

Veedispenser on üks Samsungi uue külmiku

- Avatud ukse korral jää- ja veedispenser ei

kasulikest omadustest. Parema tervise

tööta.

huvides eemaldab Samsungi veefi lter veest

- Kui sulete ukse tugevasti, võib vesi pritsida

soovimatud osakesed. Siiski ei steriliseeri see

jäämasinale.

ega hävita mikroorganisme. Selleks peate ostma

- Kasutage mõlemat kätt jäänõu

veepuhastussüsteemi. Jäämasina korralikuks tööks

mahapillamise vältimiseks selle

on vajalik veesurve 138…862 kPa. Tavatingimustel

eemaldamisel.

täitub 170 cm3 pabertops 10 sekundiga.

- Vigastuste vältimiseks koristage kindlasti ära

Kui külmik asub madala veesurvega (alla 138 kPa)

põrandale sattunud jää või vesi.

piirkonnas, võite surve tõstmiseks paigaldada

- Ärge lubage lastel rippuda jäädispenseri või

kiirenduspumba. Veenduge, et veepaak külmikus on

-nõu küljes. Nad võivad viga saada.

korralikult täidetud. Selleks vajutage veedispenseri

- Ärge pange kätt ega mingeid esemeid

kangi, kuni vesi hakkab väljalaskeavast jooksma.

jäärenni. See võib põhjustada traumasid või

Veetoru paigalduskomplekt on seadmega

mehaaniliste osade kahjustusi.

kaasas. See asub ühes külmiku sahtlis.

VEEDISPENSERI TORU

PAIGALDUS

JÄÄMASINA KASUTAMINE

Sisemudelil

Jääanuma eemaldamine

-

Hold the handle as shown in fi gure1.

Veetoru paigalduse osad

-

Slightly pull up the bottom part.

-

Take out the ice bucket slowly.

Jääanuma

tagasiasetamine

- Assemble it in the reverse

order of disassembly.

- Push the bucket in fi rmly until

you hear a clicking sound.

- When the bucket does not fi t

into its place, turn the gear

handle on its back by 90

degrees and reinstall it again

as shown in fi gure 2.

Veetoruga ühendamine

Tavalised töötingimused

1. Esmalt sulgege vesi torustikus.

- Any sounds you hear when

2. Leidke lähim külma joogivee toru.

the ice maker dumps ice into

3. Järgige paigalduskomplektis olevaid veetoru

the bucket are part of normal

Joonis 2

paigaldusjuhiseid.

operation.

- Not dispensing ice for long

periods may cause ice

clumps in the ice bucket.

Remove the remaining ice

and empty the bucket.

- Kui jää ei tule anumast välja,

kontrollige ega see ole renni

kinni jäänud ning eemaldage

jää sealt.

-

Esimesed jääkuubikud võivad

olla väikesed, kuna torudes

on veel ühendamisega sinna

sattunud õhku, mis kasutamise käigus kaob.

12_ paigaldus

Jäärenn

ETTEVAATUST

1

2

Veetoru klamber ja kruvid

Toruliides

Joonis 1

3

Veetoru

4

Klamber

5

Veefi lter

ETTEVAATUST

Veetoru peab olema ühendatud

külmaveetoruga. Kui see on ühendatud

kuumaveetoruga, võib fi lter rikneda.

Jäärenn

Samsungi garantii ei kata VEETORU PAIGALDUST.

Ühendamine veetoruga toimub kliendi arvel,

kui see ei ole lisatud) tarnekuludesse (vt müüja

tarnelepingut).

Vajadusel võtke ühendust torulukksepa või

volitatud paigaldajaga.

Kui lekke põhjuseks on väär paigaldus, siis võtke

ühendust paigaldajaga.

01 PAIGALDUS

4. Pärast veetoru ühendamist veefi ltriga avage vesi

põhitorustikus ja laske umbes 1 liiter vett sisse

veefi ltri puhastamiseks ja töövalmis seadmiseks.

Veetoru ühendamine külmikuga

1. Eemaldage seadme tagaküljel olev veetoru

tolmukork ja paigaldage paigalduskomplekti

survemutter.

2. Eemaldage veetoru paigalduskomplektist ja

paigaldage survemutter ühte otsa.

3. Ühendage kaks toru paigalduskomplekti

surveliidesega, veendudes, et ühendus on

veekindel.

VEEDISPENSERI TORU

4. Ühendage paigaldustoru teine ots vee

PAIGALDUS

põhitorustikuga ja keerake vesi lahti lekete

kontrollimiseks.

Väline mudel

Veetoru paigalduse osad

Ühendage veetoru ainult joogiveeallikaga.

Kui veetoru peab parandama või lahti võtma,

Veetoruga ühendamine

siis lõigake 6,5 mm plasttoru, et saada liibuv

Ühendage veetoru liitmiku ja kraaniga.

lekkekindel ühendus.

1. Sulgege toitevee kraan.

2. Ühendage liitmik A kraaniga.

Enne kasutamist peab kontrollima

leket nendes kohtades.

paigaldus _13

Sulgege

Sulgege

toiteveetoru

toiteveetoru

Sulgege

Sulgege

toiteveetoru

toiteveetoru

ILMA

ILMA

PILUTA

PILUTA

Toruliides

Veetoru klamber ja kruvid

Veetoru

Filtri lukustusklamber

Filter

Eemaldage

Eemaldage

kork

kork

Seadme

Seadme

veetoru

veetoru

Komplekti

Komplekti

veetoru

veetoru

Ilma

Ilma

piluta

piluta

Vabastage

Vabastage

ETTEVAATUST

ETTEVAATUST

Veetoru peab olema ühendatud

külmaveetoruga. Kui see on ühendatud

kuumaveetoruga, võib fi lter rikneda.

GARANTIITEAVE

4. Pärast toru paigaldamist pingutage klamber

Külmiku või jäämasina tootja garantii ei kata veetoru

tugevalt. Klamber fi kseerib toru.

paigaldust. Kulukate veekahjustuste ohu minimeerimiseks

järgige käesolevaid juhiseid.

Märkus.

Kui liitmik ei sobi olemasoleva kraaniga, siis minge lähima

volitatud teenindaja juurde ja ostke õiged liitmikud.

5. Avage vesi ja kontrollige lekkeid. Lekete tekkimisel

korrake samme 1, 2, 3 ja 4. Kui lekked ei

Valige fi ltri paigalduskoht (fi ltriga mudel)

kao, lõpetage seadme kasutamine ja kutsuge

teenindaja.

- Kui soovite fi ltri paigaldamisel selle sisendi ja

6. Enne kasutamist loputage fi ltrit 5 minutit.

väljundi uuesti ühendada, siis vaadake vastavat

joonist.

- Lõigake fi ltriga ühendatud veetoru sobival kaugusel

Eemaldage fi ltrist kogu sete (fi ltriga mudel)

läbi pärast fi ltri ja külmaveekraani vahelise kauguse

- Avage toitevee kraan, et kontrollida, kas vesi

mõõtmist.

jookseb läbi toru fi ltri sisendisse.

LIITMIK „A“

- Kui vett torust ei tule, siis kontrollige, kas kraan on

avatud.

- Jätke kraan avatuks, kuni puhas vesi hakkab välja

jooksma ja kõik valmistamisel tekkinud prügi on

eemaldatud.

KRAAN

TORU VÄLJUND

FILTRI

90 kraadi

KÜLG

ETTEVAATUST

FILTRI VESI

Paigaldage fi ltri lukustusklamber

- Hoidke fi ltri lukustusklambrit õiges kohas (näit

VEE SISEND

LIITMIK

kraanikausi all) ja kinnitage see tugevasti kruviga.

FILTRI KÜLG

Asendamisjuhised

1. Sulgege vesi

2. Arvestage fi ltri voolusuunda.

3. Lükake veetoru fi ltri sisendisse võimalikult kaugele.

Kinnitage fi lter oma kohale

- Kinnitage fi lter oma kohale nagu näidatud joonisel

paremal.

14_ paigaldus

Lukustusklamber

Lukustusklamber

Pärast toru paigaldamist

Pärast toru paigaldamist

asetage kohale

asetage kohale

lukustusklamber

FILTRI

VÄLJUNDKÜLG

FILTER

VEETORU

VESI

lukustusklamber

FILTRI LUKUS-

TUSKLAMBER

VOOLUSUUND

VEEVARUSTUS

IMBUMINE

VEETORU

SISEND

FILTRI LUKUS-

Märkus. :

Alati peab veenduma,

TUSKLAMBER

et lõige oleks sirge

ja täisnurga all, kuna

FILTER

viltune lõige võib

põhjustada leket.

Veetoru ühendamine külmikuga

- Eemaldage külmiku kompressori kaas.

Pärast fi ltri paigaldust eemaldage

- Ühendage veetoru kraaniga vastavalt joonisele.

veetoru seest kogu puru

- Pärast ühendamist kontrollige leket.

Kui leiate, korrake ühendamist.

1. Avage vesi peatorustikus ja sulgege veetoru

- Paigaldage külmiku kompressori kaas.

kraan.

2. Laske veel voolata läbi dispenseri kuni vesi on

01 PAIGALDUS

VEETORU

puhas (u 1 liiter). See puhastab veesüsteemi ja

ÜHENDUSMUTTER

eemaldab torudest õhu.

3. Mõnedes majapidamistes on vaja teha täiendav

loputus.

4. Avage külmiku uks ja veenduge, et veefi lter ei leki.

JUHISED

Uus veefi ltri padrun võib põhjustada dispenserist

KÜLMIKU KOMPRESSORI

vee lühikesi purskeid.

KAAS

Seda põhjustab torusse pääsev õhk. See ei

tohiks tekitada probleeme seadme kasutamisel.

Veetoru kinnitamine

- Kinnitage veetoru seinale

klambriga A (külmiku taga).

- Kui veetoru on kinnitatud,siis

KLAMBER A

kontrollige, et see ei oleks

liiga palju painutatud või kinni

pigistatud.

VEETORU

paigaldus _15

SAMSUNGI kõrvutiseisvate

sektsioonidega külmiku kasutamine

KÜLMIKU KASUTAMINE

FILTRI

Filtri vahetamisel vajutage

4

VAHETAMISE

seda nuppu 3 sekundi jooksul

JUHTPANEELI/NUMBRIEKRAANI

NUPP

ltri graafi ku lähtestamiseks.

KASUTAMINE

Puhkusele või

MUDEL COOLSELECT

komandeeringusse minnes või

külmikut mitte vajades vajutage

nuppu Vacation.

5

1

Kui vajutate nuppu Vacation,

6

PUHKUSENUPP

süttib selle nupu valgusdiood.

5

2

7

VACATION

Tungivalt soovitatav on

teha tühjaks värske toidu

3

kamber ja hoida uks

suletuna, kui olete valinud

4

puhkusefunktsiooni

DISPENSERMUDEL

Vacation.

Kui vajutate nuppe Vacation ja

Fridge samaaegselt 3 sekundi

jooksul, siis lukustatakse kõik

LAPSELUKU

nupud. Veedispenseri ja jää

6

FUNKTSIOON

kang ei tööta samuti. Selle

funktsiooni tühistamiseks

NORMAALMUDEL

vajutage uuesti samu nuppe 3

sekundi jooksul.

Vajutage nuppu Fridge külmiku

KÜLMIKU

temperatuuri seadmiseks.

7

NUPP

Temperatuuri saab seada

FRIDGE

vahemikus 1 °C kuni 7 °C.

Kiirkülmutuse kasutamisel tõuseb külmiku

kui aktiivset kasutust ei ole, siis lülitub kuvapaneel

energiatarbimine.

välja, see on normaalne.

Ärge unustage kiirkülmutuse funktsiooni välja

Lühendab sügavkülmutuse

lülitada, kui seda enam vaja ei ole, ja viia

aega. Kasutatakse

sügavkülmutus algtemperatuurile.

kergestiriknevate toiduainete

KIIRKÜLMUTUSNUPP

Kui soovite sügavkülmutada suurt kogust

1

kiireks külmutamiseks või

POWER FREEZE

toiduaineid, aktiveerige kiirkülmutuse funktsioon

kui külmiku temperatuur on

vähemalt 24 tundi varem.

dramaatiliselt tõusnud (nt

kui uks on lahti jäetud).

Vajutage külmutusnuppu

sügavkülmiku temperatuuri

KÜLMUTUSNUPP

2

seadmiseks. Temperatuuri

FREEZER

saab seada vahemikus –14 °C

kuni –25 °C.

Kasutage seda nuppu

JÄÄTÜÜBI

kuubikute või purustatud

3

NUPP ICE

jää valmistamiseks või

TYPE

jäätegemise väljalülitamiseks.

16_ kasutamine