LG 37LN540B – page 8
Manual for LG 37LN540B

14
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Achiziţionare separată
Elementele care se achiziţionează separat pot schimbate sau modicate în vederea îmbunătăţirii calităţii,
fără nicio noticare.
Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole.
Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele.
AG-F***
AG-F***DP
Dispozitiv audio LG
Ochelari Cinema 3D
Ochelari Dual Play
Compatibilitate
LA61** LN54/53**
AG-F***
•
Ochelari Cinema 3D
AG-F***DP
•
Ochelari Dual Play
(În funcţie de model)
ROMÂNĂ
ENG
Dispozitiv audio LG
• •
Numele modelului sau designul poate fi modificat în funcţie de actualizarea funcţiilor produsului,
circumstanţele sau politicile producătorului.

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
15
Componente şi butoane
ENGROMÂNĂ
Butoane Descriere
H
Derulează prin programele salvate.
H
Modifică sursa de intrare.
OK
ꔉ
Selectează opţiunea de meniu evidenţiată sau confirmă o intrare.
Accesează meniul principal sau salvează ceea ce aţi introdus şi iese din
SETTINGS
meniuri.
INPUT
Modifică sursa de intrare.
/
I
Porneşte sau opreşte alimentarea.
NOTA
Puteţi seta ledul indicatorului de nivel de putere la pornit sau la oprit selectând OPŢIUNI din meniurile
principale.
OK
SETTINGS
INPUT
Doar LN54/53**
Ecran
Senzorul pentru
Indicatorul de nivel
putere şi Telecomandă
Butoane
Difuzoare
LAN
RGB IN
(PC)
IN IN OUT
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
SETTINGS
INPUT
OK
AV1
IN/ OUT
(RGB)
VIDEO
AV
AUDIO
IN
PR
COMPONENT
P
B
Satellite
700mA MAx
13/18V
LNB IN
Y
ANTENNA
/CABLE
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
H/P
USB IN
USB IN
IN
11(ARC) 2 3 4(PC) 2
USB Appps
HDD IN USB Hub
3
Doar LA61**
Ecran
OK
SETTINGS
INPUT
Senzorul pentru
Indicatorul de nivel
Butoane
putere şi Telecomandă
Difuzoare

16
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Atunci când transportaţi un televizor mare,
Ridicarea şi deplasarea
trebuie să existe cel puţin 2 persoane.
televizorului
Atunci când transportaţi televizorul în mână,
ţineţi televizorul aşa cum se arată în ilustraţia
Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi
următoare.
următoarele pentru a împiedica zgârierea sau
deteriorarea televizorului şi pentru transportare
sigură, indiferent de tip şi dimensiune.
ATENŢIE
Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul,
deoarece acest lucru poate avea drept
rezultat deteriorarea ecranului.
Este recomandat să deplasaţi televizorul în
Atunci când transportaţi televizorul, nu îl
cutia sau în materialul de ambalare în care
expuneţi la şocuri sau la vibraţii excesive.
acesta a sosit iniţial.
Atunci când transportaţi televizorul, ţineţi
Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul,
televizorul vertical, nu întoarceţi niciodată
deconectaţi cablul de alimentare şi toate
televizorul lateral şi nu îl înclinaţi către stânga
cablurile.
sau către dreapta.
Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul
nu trebuie să e orientat spre dvs. pentru a
evita deteriorarea.
ROMÂNĂ
ENG
Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară
ale cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu
ţineţi mâna în partea transparentă, în zona
difuzoarelor sau a grilajului difuzoarelor.

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
17
Reglarea unghiului televizorului astfel încât să
Montarea pe o masă
corespundă poziţiei de vizionare
1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa
(Doar LA61**)
verticală pe o masă.
Rotiţi cu 15 grade spre stânga sau spre dreapta
- Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la
şi reglaţi unghiul televizorului astfel încât să
perete pentru ventilare adecvată.
corespundă poziţiei de vizionare.
10 cm
1515
10 cm
10 cm
10 cm
ATENŢIE
2 Conectaţi cablul de alimentare la o priză de
When adjusting the angle adof the product,
perete.
watch out for your fingers.
»
Personal injury may occur if hands or fingers
are pinched. If the product is tilted too much,
ATENŢIE
it may fall, causing damage or injury.
Nu aşezaţi televizorul în apropierea surselor
ENGROMÂNĂ
de căldură sau pe acestea, deoarece pot
apărea incendii sau alte deteriorări.
Utilizarea sistemului de securitate Kensington
(Doar LN54/53**)
Conectorul sistemului de securitate Kensington
<Spate> <Faţă>
este amplasat la spatele televizorului. Pentru mai
multe informaţii privind instalarea şi utilizarea,
consultaţi manualul furnizat cu sistemul de
securitate Kensington sau vizitaţi http://www.
kensington.com.
Conectaţi sistemul de securitate Kensington între
televizor şi o masă.

18
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Fixarea televizorului de o masă
Fixarea televizorului pe un perete
Fixaţi televizorul de o masă pentru a împiedica
(Această caracteristică nu este disponibilă pentru
înclinarea înainte, deteriorarea şi potenţiale
toate modelele.)
vătămări corporale.
Pentru a asigura fixarea televizorului pe masă,
introduceţi şi strângeţi şurubul furnizat în partea
din spate a suportului.
(Doar LN54/53**)
(Doar LA61**)
1 Introduceţi şi strângeţi şuruburile cu ureche sau
suporturile şi şuruburile televizorului pe spatele
televizorului.
- Dacă există şuruburi introduse în locul
şuruburilor cu ureche, scoateţi mai întâi
ROMÂNĂ
şuruburile.
ENG
2 Montaţi consolele de perete cu şuruburi pe
perete.
Faceţi să corespundă locaţia suportului de
perete cu şuruburile cu ureche de pe spatele
M4 x 8
televizorului.
(Doar 32/42LA61**)
3 Conectaţi strâns şuruburile cu ureche şi
P4 x 8
2EA
suporturile de perete cu o frânghie robustă.
(Doar 47LA61**)
Asiguraţi-vă că menţineţi frânghia orizontal faţă
de suprafaţa plană.
ATENŢIE
(Doar LA61**)
ATENŢIE
Modul de fixare a televizorului pe o masă
1. Conectaţi cablurile pentru montare pe masă
Nu permiteţi copiilor să se urce pe televizor
la baza suportului utilizând şuruburile pentru
sau să se agaţe de acesta.
suport.
2. Fixaţi cablurile pentru montare pe masă la o
masă utilizând şuruburile pentru montare pe
NOTĂ
masă.
Utilizaţi o platformă sau un dulap suficient
3. După fixarea televizorului, deplasaţi masa
de puternic şi de mare pentru a sprijini
aproape de perete. Copii pot pătrunde în
spaţiul dintre acestea şi se pot răni.
televizorul în siguranţă.
Suporturile, şuruburile şi frânghiile nu
sunt furnizate. Puteţi obţine accesorii
AVERTISMENT
suplimentare de la distribuitorul dvs. local.
Pentru a împiedica răsturnarea televizorului,
acesta trebuie montat în siguranţă pe podea/
perete, conform instrucţiunilor de instalare.
Înclinarea, scuturarea sau balansarea
televizorului pot produce vătămări corporale.

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
19
Montarea pe perete
A
Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe
B
perete opţională la spatele televizorului şi instalaţi
consola de montare pe perete pe un perete solid,
perpendicular pe podea. Când ataşaţi televizorul
la alte elemente ale construcţiei, vă rugăm să
contactaţi personal calificat.
LG recomandă efectuarea montării pe perete de
către un instalator profesionist, calificat.
ATENŢIE
Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi
deplasaţi sau instalaţi televizorul. În caz
contrar, există pericol de electrocutare.
10 cm
Dacă instalaţi televizorul pe un plafon sau
pe un perete înclinat, acesta poate cădea,
10 cm
cauzând răniri grave.
10 cm
Utilizaţi un suport de perete LG autorizat şi
contactaţi distribuitorul local sau personal
10 cm
calificat.
Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece
acest lucru poate deteriora televizorul şi
anula garanţia.
Asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi şi console de
Utilizaţi şuruburile şi suporturile de perete
montare pe perete care respectă standardul VESA.
care respectă standardul VESA. Orice
ENGROMÂNĂ
Dimensiunile standard pentru kiturile de montare
deteriorări sau vătămări corporale din cauza
pe perete sunt descrise în tabelul următor.
utilizării necorespunzătoare sau a utilizării
unui accesoriu impropriu nu sunt acoperite
de garanţie.
Achiziţionare separată
(Consolă de montare pe perete)
42LA61**
32LA61**
NOTĂ
37LN54**
Model
32LN54**
39LN54**
Utilizaţi şuruburile care sunt listate în
32LN53**
42LN54**
specificaţiile pentru şuruburi ale standardului
VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200
VESA.
Şurub standard M4
M6
Kitul suportului de perete include un manual
Număr de şuruburi
4
4
de instalare şi componentele necesare.
Consolă de
LSW130B LSW230B
Consola de montare pe perete este
montare pe
perete
opţională. Puteţi obţine accesorii
suplimentare de la distribuitorul dvs. local.
Lungimea şuruburilor poate diferi în funcţie
47LA61**
de suport. Asiguraţi-vă că utilizaţi lungimea
Model
47LN54**
50LN54**
adecvată.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
VESA (A x B) 400 x 400
manualul furnizat cu suportul de perete.
Şurub standard
M6
Număr de şuruburi
4
Consolă de
LSW430B
montare pe
perete

20
TELECOMANDĂ
TELECOMANDĂ
Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe
telecomandă.
Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul.
sau
Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi
bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind capetele şi cu marcajul din
interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru baterii.
Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă acţiunile pe care
le-aţi făcut pentru instalarea acestora.
ATENŢIE
Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda.
Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe televizor.
(Doar LA61**)
(PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau opreşte televizorul.
TV/RAD Selectează programul Radio, TV şi DTV.
RATIO Redimensionează o imagine.
RATIO
INPUT
AV MODE
INPUT Modifică sursa de intrare.
TV/
RAD
AV MODE Selectează un mod AV.
ROMÂNĂ
Butoane numerice Introduce numere.
ENG
21 3
LIST Accesează lista de programe salvată.
Q.VIEW Revine la programul vizionat anterior.
4 5 6
+ - Reglează nivelul volumului.
7 8 9
FAV Accesează lista dvs. de canale preferate.
Se utilizează pentru vizionarea de conţinut video 3D.
LIST
Q.VIEW
0
MUTE Dezactivează toate sunetele.
ꕌPꕍ Derulează prin programele sau canalele salvate.
FAV
PAGE Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.
P
A
G
P
E
3D OPTION Se utilizează pentru vizionarea de conţinut video 3D.
MUTE
SETTINGS Accesează meniurile principale.
3D OPTION
INFO Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.
Q.MENU Accesează meniurile rapide.
SETTINGS
INFO
Q.MENU
Butoane de navigare (sus/jos/stânga/dreapta) Derulează prin
meniuri sau opţiuni.
OK Selectează meniurile sau opţiunile şi confirmă ceea ce aţi
OK
introdus.
BACK Revine la nivelul anterior.
GUIDE Afişează ghidul de programe.
EXIT Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.
BACK
GUIDE
EXIT
Butoane colorate Acestea accesează funcţii speciale în unele
meniuri. ( : Roşu, : Verde, : Galben, : Albastru)
BUTOANE TELETEXT (TEXT/T.OPT) Aceste butoane se utilizează
TEXT
T.OPT
SUBTITLE
pentru teletext.
SUBTITLE Readuce subtitrarea preferată în modul digital.
Butoane de control ( )
Controlează meniurile SUPORT
PROPRIU sau dispozitivele compatibile SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
AD
Accesează dispozitivele AV conectate cu cablul HDMI
prin HDMI-CEC. Deschide meniul SIMPLINK.
AD Activează sau dezactivează Descrierea audio.

TELECOMANDĂ
21
(Doar LN54/53**)
(PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau opreşte televizorul.
TV/RAD Selectează programul Radio, TV şi DTV.
TV/
RAD
SUBTITLE Readuce subtitrarea preferată în modul digital.
RATIO
INPUT
AV MODE Selectează un mod AV.
SUBTITLE
AV MODE
RATIO Redimensionează o imagine.
INPUT Modifică sursa de intrare.
1
2 3
Butoane numerice Introduce numere.
4 5 6
LIST Accesează lista de programe salvată.
Q.VIEW Revine la programul vizionat anterior.
7 8 9
+ - Reglează nivelul volumului.
LIST
0
Q.VIEW
FAV Accesează lista dvs. de canale preferate.
GUIDE Afişează ghidul de programe.
FAV
MUTE Dezactivează toate sunetele.
GUIDE
P
ꕌPꕍ Derulează prin programele sau canalele salvate.
PAGE
ꕌPAGEꕍ Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.
MUTE
BUTOANE TELETEXT (TEXT/T.OPT) Aceste butoane se utilizează
TEXT
INFO
T.OPT
pentru teletext.
INFO Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.
SETTINGS
Q.MENU
SETTINGS Accesează meniurile principale.
Q.MENU Accesează meniurile rapide.
Butoane de navigare (sus/jos/stânga/dreapta) Derulează prin
meniuri sau opţiuni.
EXIT
OK Selectează meniurile sau opţiunile şi confirmă ceea ce aţi
ENGROMÂNĂ
introdus.
AD
BACK Revine la nivelul anterior.
EXIT Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.
Accesează dispozitivele AV conectate cu cablul HDMI
prin HDMI-CEC. Deschide meniul SIMPLINK.
AD Activează sau dezactivează Descrierea audio.
Butoane de control ( )
Controlează meniurile SUPORT
PROPRIU sau dispozitivele compatibile SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Butoane colorate Acestea accesează funcţii speciale în unele
meniuri. ( : Roşu, : Verde, : Galben, : Albastru)

22
FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE
FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE
Ghidul de utilizare vă permite să accesaţi mai uşor informaţiile detaliate despre televizor.
Ghid de utilizare
1
1 Apăsaţi pe SETTINGS pentru a accesa
OPŢIUNE > Pentru setarea limbii
meniurile principale.
SETTINGS ➾ OPŢIUNE ➙ Limbă
Puteţi selecta limba meniului aşată pe ecran şi transmisia de sunet digital.
2 Apăsaţi butonul ROŞU pentru a accesa
• Limbă meniu : Selectaţi o limbă pentru aşarea textului.
• Limba audio [Numai în modul digital] : Selectaţi limba dorită când vizionaţi
Setare CANAL
transmisii digitale ce conţin mai multe limbi.
meniurile Suport clienţi.
• Limba subtitrării [Numai în modul digital] : Utilizaţi funcţia Subtitrare când
sunt emise două sau mai multe limbi pentru subtitrare.
Setare IMAGINE, SUNET
3 Apăsaţi butoanele de navigare pentru a derula
✎ Dacă datele de subtitrare în limba selectată nu sunt emise, subtitrarea
va aşată în limba implicită.
OPŢIUNE
la Ghid de utilizare şi apăsaţi OK.
Funcţie avansată
Informaţii
2
Mărire
Închidere
IMAGINE AUDIO SETARE TIMP
SETTINGS ➾ OPŢIUNE ➙ Limbă
INTRAREOPŢIUNIBLOCARE
SUPORT PROPRIU
Puteţi selecta limba meniului aşată pe ecran şi transmisia de sunet digital.
• Limbă meniu : Selectaţi o limbă pentru aşarea textului.
• Limba audio [Numai în modul digital] : Selectaţi limba dorită când vizionaţi
transmisii digitale ce conţin mai multe limbi.
Apăsaţi OK(
) pentru a introduce setările imaginii.
• Limba subtitrării [Numai în modul digital] : Utilizaţi funcţia Subtitrare când
Suport clienţi
Ieşire
sunt emise două sau mai multe limbi pentru subtitrare.
✎
Dacă datele de subtitrare în limba selectată nu sunt emise, subtitrarea
va aşată în limba implicită.
Actualiz. software
Test imagine
ROMÂNĂ
Micşorare
Test sunet
2
Închidere
ENG
Test semnal
Info. despre produs/service
1
Afişează descrierea meniului selectat.
Ghid de utilizare
Puteţi utiliza
ꕌ
/
ꕍ
pentru a vă deplasa de la o
Close
pagină la alta.
2
Măreşte sau micşorează ecranul.
Ghid de utilizare
3
2
Pentru utilizarea dispozitivului de intrare
Pentru utilizarea funcţiei Economisire energie
Setare CANAL
Pentru setarea opţiunilor de timp
Setare IMAGINE, SUNET
Pentru setarea opţiunilor de blocare TV
OPŢIUNE
Pentru setarea limbii
Funcţie avansată
Pentru setarea ţării
Informaţii
Asistenţă dezactivată
1
1
Permite selectarea categoriei dorite.
2
Permite selectarea elementului dorit.
Puteţi utiliza
ꕌ
/
ꕍ
pentru a vă deplasa de la o
pagină la alta.
3
Permite parcurgerea descrierii funcţiei dorite
din index.

ÎNTREŢINERE
23
ÎNTREŢINERE
Curăţarea televizorului
Curăţaţi televizorul în mod regulat pentru a obţine cele mai bune performanţe şi a prelungi durata de viaţă a
produsului.
ATENŢIE
Mai întâi asiguraţi-vă că opriţi alimentarea şi deconectaţi cablul de alimentare şi toate celelalte
cabluri.
Când televizorul este lăsat nesupravegheat şi nu este utilizat pentru o perioadă îndelungată,
deconectaţi cablul de alimentarede la priza de perete pentru a împiedica posibile deteriorări din
cauza descărcărilor electrice sau supratensiunilor.
Ecranul, Rama, Carcasa şi suportul
Pentru a îndepărta praful sau murdăria uşoară, ştergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată, curată şi moale.
Pentru a îndepărta murdăria persistentă, ştergeţi suprafaţa cu o cârpă moale umezită în apă curată sau
în detergent slab diluat. Apoi ştergeţi imediat cu o cârpă uscată.
ATENŢIE
ENGROMÂNĂ
Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece acest lucru poate avea drept rezultat
deteriorarea ecranului.
Nu împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi suprafaţa ecranului cu unghia sau cu un obiect ascuţit, deoarece
acest lucru poate duce la apariţia zgârieturi şi la distorsiuni ale imaginilor.
Nu utilizaţi substanţe chimice, deoarece acestea pot deteriora produsul.
Nu pulverizaţi lichide pe suprafaţă. Dacă pătrunde apă în televizor, aceasta poate conduce la
incendii, electrocutare sau la o funcţionare defectuoasă.
Cablul de alimentare
Îndepărtaţi în mod regulat praful sau murdăria acumulate pe cablul de alimentare.

24
DEPANARE / SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE COMANDĂ
DEPANARE
Problemă Soluţie
Televizorul nu
Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din nou.
poate fi controlat cu
Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă.
telecomanda.
Verificaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate corect ( la , la ).
Nu se afişează
Verificaţi dacă produsul este pornit.
nicio imagine şi nu
Verificaţi conectarea cablului de alimentare la o priză de perete.
se produce niciun
Verificaţi dacă există o problemă la priza de perete, conectând alte produse.
sunet
.
Televizorul se
Verificaţi setările funcţiei de control alimentare. Este posibil ca alimentarea să fie întreruptă.
opreşte dintr-o dată.
Verificaţi activarea caracteristicii Temporizator automat în setările Timp.
Dacă nu există semnal când televizorul este pornit, televizorul se va opri
automat după 15 minute de inactivitate.
Când vă conectaţi
Porniţi/oprişi televizorul utilizând telecomanda.
la PC (HDMI), va fi
Reconectarea cablului HDMI.
afişat ‘Fără semnal’
Repornişi PC-ul cu televizorul pornit.
sau ‘Format invalid’.
ROMÂNĂ
ENG
SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE
COMANDĂ
Pentru a obţine informaţii privind instalarea dispozitivului de control extern, vizitaţi site-ul www.lg.com

РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ
LED телевизор
*LG LED телевизорът е с LCD екран и LED подсветка.
Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате своя
апарат, и го запазете за бъдещи справки.
www.lg.com

2
СЪДЪРЖАНИЕ
СЪДЪРЖАНИЕ
3 ЛИЦЕНЗИ
3 ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С
ОТВОРЕН КОД
4 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
10 - Гледане на 3D изображения (само при
3D модели)
12 ПРОЦЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ
12 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
12 Разопаковане
14 Закупува се отделно
15 Части и бутони
16 Повдигане и преместване на телевизора
17 Монтаж на маса
19 Монтаж на стена
20 ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
БЪЛГАРСКИ
22 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
ENG
23 ПОДДРЪЖКА
23 Почистване на вашия телевизор
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
23 - Екран, Рамка, Шкаф и стойка
Ако пренебрегнете съобщението за
23 - Захранващ кабел
предупреждение, можете да причините
сериозно нараняване и има опасност от
24 ОТСТРАНЯВАНЕ НА
злополука или смърт.
НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ
24 НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО ЗА
ВЪНШНО УПРАВЛЕНИЕ
Ако пренебрегнете съобщението за
внимание, можете да причините леко
нараняване или повреда на уреда.
ЗАБЕЛЕЖКА
Тази забележка ви помага да разберете
продукта и да го използвате безопасно.
Преди да използвате продукта, прочетете
тази бележка внимателно.

ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД
3
ЛИЦЕНЗИ
Поддържаните лицензи може да са различни в зависимост от модела. За повече информация
относно лицензите посетете www.lg.com.
Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. “Dolby” и символът „двойно D“ са
търговски марки на Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА DIVX VIDEO: DivX® представлява цифров видеоформат,
създаден от DivX, LLC, подразделение на Rovi Corporation. Това е устройство,
официално сертифицирано съгласно Certied®, което възпроизвежда
DivX видео. Посетете divx.com за допълнителна информация и софтуерни
инструменти за конвертиране на вашите файлове в DivX видео.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА DIVX VIDEO-ON-DEMAND: това DivX Certied® устройство
трябва да бъде регистрирано, за да може да изпълнява закупени DivX Video-on-
Demand (VOD) видеоклипове. За да генерирате регистрационния код, намерете
DivX VOD секцията в менюто за настройки на устройството. За допълнителна
информация относно това, как да довършите своята регистрация, отидете на
адрес vod.divx.com.
“DivX Certied® за изпълнение на DivX® видео до HD 1080p, включително
платено съдържание.”
БЪЛГАРСКИ
“DivX®, DivX Certied® и свързаните с тях лога са търговски марки на Rovi
ENG
Corporation или нейни подразделения и се използват съгласно лицензионни
условия.
"В обхват на един или повече от следните американски патента:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН
КОД
За да получите изходния код съгласно GPL, LGPL, MPL и други лицензи с отворен код, съдържащи
се в този продукт, посетете уеб сайта http://opensource.lge.com.
В допълнение към изходния код можете да изтеглите и всички споменати лицензионни условия,
откази от гаранции и известия във връзка с авторски права.
LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на компактдиск срещу заплащане на
разходите по осъществяване на дистрибуция, като например разходите за носители, доставка и
обработка, след като изпратите имейл до opensource@lge.com. Това предложение важи за период от
три (3) години от датата на закупуване на продукта.

4
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не поставяйте телевизора и дистанционното управление в следните среди:
- място, изложено на пряка слънчева светлина;
- зона с висока влажност, например баня;
- близо до източник на топлина, като печка и други устройства, генериращи
топлина;
- близо до кухненски плотове или овлажнители, където продуктът може лес-
но да бъде изложен на пара или мазнина;
- зона, изложена на дъжд или вятър;
- близо до съдове с вода, например вази.
В противен случай това може да доведе до пожар, токов удар, неизправност
или деформиране на продукта.
Не поставяйте уреда на места, където може да бъде изложен на прах.
Това може да предизвика опасност от пожар.
Изключващо устройство е щепселът за електрическата мрежа. Той трябва да
може да се използва по всяко време.
Не докосвайте щепсела с мокри ръце. Освен това, ако издадените части на
щепсела са влажни или са покрити с прах, изсушете щепсела напълно или го
БЪЛГАРСКИ
почистете от праха.
ENG
Може да ви удари ток в следствие на прекалената влага.
Уверете се, че сте свързали захранващия кабел към заземена мрежа. (С из-
ключение на незаземени устройства.)
Може да ви удари ток или да се нараните.
Фиксирайте напълно захранващия кабел в контакта.
Ако захранващият кабел не е фиксиран напълно, може да възникне пожар.
Уверете се, че захранващият кабел не се допира до горещи предмети, като
например печка.
Това може да доведе до токов удар или пожар.
Не поставяйте тежки предмети или самия продукт върху захранващи кабели.
В противен случай това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.
Огънете кабела на антената между вътрешната и външната част на сградата,
за да предотвратите попадането на дъждовни капки в него.
Това може да доведе до повреда, причинена от вода, в продукта и да причини
токов удар.
При монтаж на телевизора на стена внимавайте да не го монтирате чрез
окачване на захранващия кабел и кабелите за сигнал на гърба на телевизора.
Това може да доведе до пожар и токов удар.

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
5
Не включвайте прекалено много електрически устройства в един електриче-
ски контакт с няколко извода.
В противен случай това може да доведе до пожар поради прегряване.
Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, докато свързвате
външни устройства.
В противен случай това може да доведе до нараняване или повреда на про-
дукта.
БЪЛГАРСКИ
ENG
Desiccant
Пазете опаковъчния материал против влага и пластмасовата опаковка далече
от достъпа на деца.
Веществата против овлажняване са вредни при поглъщане. При поглъщане
на такова вещество по погрешка предизвикайте повръщане на пострадалия
и го отведете в най-близката болница. Освен това виниловата опаковка може
да причини задушаване. Дръжте я далече от достъпа на малки деца.
Не позволявайте на децата си да се качват върху телевизора или да се при-
лепват към него.
В противен случай той може да падне, което да причини сериозно наранява-
не.
Изхвърляйте използваните батерии внимателно, за да не допуснете дете да
ги изяде.
Ако това се случи, заведете го незабавно на лекар.
Не поставяйте електрически проводници (като например метален прибор за
хранене) в единия край на захранващия кабел, докато другият е свързан с
входящия терминал за захранване (стенния контакт). Освен това не докос-
вайте захранващия кабел веднага след вкарването му в електрическия кон-
такт.
Може да ви удари ток.
(в зависимост от модела)
Не поставяйте и не съхранявайте запалими вещества в близост до уреда.
Има опасност от експлозия или пожар, причинен от невнимателното поставя-
не на запалими вещества.
Не изпускайте метални предмети като например монети, фиби за коса, при-
бори за хранене или кабели върху уреда, както и запалими предмети като
хартия и кибрит. Децата трябва да внимават особено.
Може да възникне токов удар, пожар или нараняване. Ако в продукта попадне
чужд предмет, изключете захранващия кабел и се свържете със сервизния
център.
Не разпръсквайте вода върху продукта и не го почиствайте със запалимо ве-
щество (разтворите или бензен). Това може да причини пожар или токов удар.
Не позволявайте удар или падане на предмети върху уреда и не удряйте
екрана с предмети.
Може да се нараните или продуктът да се повреди.
Никога не докосвайте този уред или антената по време на гръмотевични бури
или светкавици.
Може да ви удари ток.
Никога не докосвайте стенния контакт, когато има изтичане на газ, отворете
прозорците и проветрете.
Това може да причини пожар чрез искра или възпламеняване.

6
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Не разглобявайте, поправяйте или променяйте уреда по свое усмотрение.
Това може да причини пожар или токов удар.
Свържете се със сервизния център за проверка, калибриране или поправка.
Ако възникне някое от следните състояния, изключете продукта незабавно и
се свържете с местния сервизен център:
- продуктът е бил подложен на удар;
- продуктът е повреден;
- в продукта са навлезли чужди предмети;
- от продукта излиза дим или странна миризма.
Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.
Ако възнамерявате да не използвате уреда дълго време, извадете щепсела
на захранващия кабел от контакта.
Запрашването може да причини пожар, а влошаване на качеството на изола-
ционните материали може да стане причина за изтичане на ток, токов удар
или пожар.
Уредът не трябва да бъде излаган на капане или пръскане и върху него не
трябва да бъдат поставяни предмети, пълни с течности, като например вази.
БЪЛГАРСКИ
ENG

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
7
ВНИМАНИЕ
Монтирайте уреда на места без радиочестотна енергия.
Трябва да има достатъчно разстояние между външната антена и захранва-
щите кабели, за да не се допусне тя да се докосва до тях дори ако антената
падне.
Това може да причини токов удар.
Не поставяйте продукта на места като нестабилни рафтове или наклонени по-
върхности. Освен това избягвайте места, където има вибрации или продуктът
няма пълна опора.
В противен случай той може да падне или да се обърне, което да доведе до
нараняване или повреда на продукта.
Ако поставите телевизора на стойка, трябва да предприемете действия да
предотвратите преобръщането на продукта. В противен случай той може да
падне, което да причини нараняване.
Ако планирате да монтирате продукта на стена, прикрепете стандартна конзола за монтаж
VESA (допълнителни части) към гърба на продукта. Когато монтирате конзолата за стена (до-
пълнителни части) към уреда, прикрепете я внимателно, за да не падне.
Използвайте само приложенията/ аксесоарите, указани от производителя.
При монтиране на антената се консултирайте с квалифициран техник.
Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.
Препоръчваме да поддържате разстояние, поне 2 до 7 пъти по-голямо от диа-
гонала на екрана, когато гледате телевизия.
БЪЛГАРСКИ
Ако гледате телевизия за по-продължително време, това може да доведе до
ENG
замъглено зрение.
Използвайте само определения тип батерии.
Това може да повреди дистанционното управление.
Не смесвайте стари и нови батерии.
Това може да причини прегряване и отичане на батериите.
Батериите не трябва да бъдат излагани на прекомерна топлина. Дръжте далеч от пряка слън-
чева светлина, горящ огън и електрически нагревателни уреди.
НЕ поставяйте акумулаторни батерии в зарядното устройство.
Уверете се, че няма предмети между дистанционното управление и сензора.
Сигналът от дистанционното управление може да бъде смутен от слънчева
или друга силна светлина. В такъв случай затъмнете помещението.
При свързване на външни устройства като игрални видеоконзоли се уверете,
че свързващите кабели са достатъчно дълги.
В противен случай, продуктът може да падне, което да доведе до нараняване
или повреда на продукта.

8
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Не изключвайте/включвайте продукта, като изваждате или поставяте захран-
ващия кабел в стенния контакт. (Не използвайте захранващия кабел за ключ.)
Това може да причини механична повреда или токов удар.
Спазвайте указанията за монтаж по-долу, за да предотвратите прегряване на
продукта.
- Разстоянието между продукта и стената трябва да е поне 10 см.
- Не поставяйте продукта на място без вентилация (напр. етажерка или в
шкаф).
- Не поставяйте продукта върху мокет или възглавница.
- Уверете се, че вентилационните отвори не са блокирани от кърпа или заве-
са.
В противен случай може да възникне пожар.
Внимавайте да не докосвате вентилационните отвори, когато гледате телеви-
зия продължително време, тъй като могат да се нагорещят. Това не се отразя-
ва на действието или работните характеристики на продукта.
Периодично преглеждайте кабела на уреда си и ако външният му вид показва повреда или
влошено състояние, извадете захранващия кабел от контакта, прекратете употребата на
уреда и сменете захранващия кабел със същата резервна част за подмяна при упълномощен
сервизен център.
Предотвратете събирането на прах върху щифтовете на щепсела или конта-
кта.
Това може да предизвика опасност от пожар.
Предпазвайте захранващия кабел от физически или химически повреди като
огъване, прищипване, защипване във врати или настъпване. Обръщайте осо-
бено внимание на щепселите, стенните контакти и мястото, където кабелът
влиза в уреда.
Не натискайте силно върху панела с тежки или остри предмети, като напри-
БЪЛГАРСКИ
мер гвоздей, химикалка или молив и не драскайте панела.
ENG
Избягвайте да докосвате екрана или да задържате пръста(ите) си върху него
продължително време. Ако го направите, може да причините временни сму-
щения на екрана.
При почистване на продукта и компонентите му първо изключете захранване-
то и го избършете с мека кърпа. Прилагането на прекомерен натиск може да
доведе до драскотини или обезцветяване. Не пръскайте вода и не избърсвай-
те с влажна кърпа. Никога не използвайте препарат за стъкло, автомобилни
или промишлени разредители, абразивни материали или вакса, бензен, спирт
и т.н., които могат да повредят продукта и панела.
В противен случай това може да доведе до пожар, токов удар или повреда на
продукта (деформиране, корозия или повреда).
Докато този уред е свързан към стенен контакт с променлив ток, връзката с източника на за-
хранването не се прекъсва, дори когато изключите уреда от КЛЮЧА.
При изключване на кабела хващайте щепсела и ги изваждайте.
Ако проводниците в захранващия кабел бъдат прекъснати, това може да при-
чини пожар.
При преместване на продукта не забравяйте първо да изключите захранване-
то. След това изключете захранващите кабели, кабелите на антената и всички
свързващи кабели.
Телевизорът или захранващият кабел може да бъдат повредени, което да
причини опасност от пожар или токов удар.

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
9
При преместване или разопаковане на продукта работете по двойки, тъй като
той е тежък.
В противен случай може да възникне нараняване.
Свързвайте се със сервизния център веднъж годишно за почистване вътреш-
ността на уреда.
Натрупалият се прах може да причини механична неизправност.
Обслужването трябва да се извършва от квалифицирани техници. Необходим
е сервиз, когато уредът е повреден по някакъв начин, като например захран-
ващият кабел или щепсел са повредени, върху уреда е била разлята течност
или са паднали предмети, уредът е бил изложен на дъжд, влага, не работи
нормално или е бил изпускан.
Ако продуктът е студен при докосване, е възможно при включването му да се
появи леко примигване. Това е нормално и не е признак за наличие на про-
блем с продукта.
Панелът е високотехнологичен продукт с разделителна способност от два
до шест милиона пиксела. Може да виждате малки черни точки и/или точки с
ярки цветове (червени, сини или зелени) С РАЗМЕР 1 ppm на панела. Това не
е неизправност и не оказва влияние върху производителността и надеждност-
та на продукта.
Този феномен възниква и при продукти от други производители и не е причи-
на за замяна или възстановяване на платената сума.
Можете да виждате различна яркост или цветове на панела в зависимост от
позицията на гледане (ляво/дясно/горе/долу).
Този феномен възниква поради характеристиките на панела. Той няма връзка
с производителността на продукта и не представлява неизправност.
БЪЛГАРСКИ
ENG
Показването на неподвижни изображения (напр. излъчване на лого на канал, екранно меню,
сцена от видеоигра) за продължителен период от време може да причини повреждане на
екрана, което да доведе до запазване на изображението, известно като слепване на изобра-
жението. Гаранцията на продукта не покрива слепване на изображение.
Избягвайте на екрана на телевизора ви да стои неподвижно изображение продължително
време (2 или повече часа за LCD, 1 или повече часа за плазмени телевизори).
Освен това ако гледате телевизия със съотношение 4:3 продължително време, може да въз-
никне слепване на изображението в граничните области на панела.
Този феномен възниква и при продукти от други производители и не е причина за замяна или
възстановяване на платената сума.
Генериран звук
“Пукащ” звук: пукащият звук, който чувате при гледане на телевизия или изключване на те-
левизора, се създава от синтетичното топлинно притискане, причинено от температурата и
влажността. Този шум е обичаен за устройства с необходима топлинна деформация. Шум от
електрическата мрежа/бръмчене в панела: ниските нива на шум се генерират от високоско-
ростно превключващата се верига, която доставя голяма част от енергията за работата на
устройството. Степента зависи от конкретното устройство
Този шум не се отразява върху експлоатацията и надеждността на продукта.

