ASRock B75M-DGS – page 5
Manual for ASRock B75M-DGS
81
ASRock B75M-DGS Motherboard
Español
Cabezal USB 3.0
Además de dos puertos 3.0
(19-pin USB3_2_3)
predeterminados situados en el
(vea p.2, N. 6)
panel E/S, encontrará una
cabecera USB 3.0 en esta
placa base. Esta cabecera USB
3.0 admiten dos puertos USB
3.0.
1
DUMMY
IntA_P1_D+
IntA_P1_D-
GND
IntA_P1_SSTX+
IntA_P1_SSTX-
GND
IntA_P1_SSRX+
IntA_P1_SSRX-
Vbus
IntA_P0_D+
IntA_P0_D-
GND
IntA_P0_SSTX+
IntA_P0_SSTX-
GND
IntA_P0_SSRX+
IntA_P0_SSRX-
Vbus
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Cabecera de puerto de impresora
Esta es una interfaz de puerto
(LPT1 de 25 terminales)
para cable de impresora que
(vea p.2, N. 20)
permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
Cabezal USB 2.0
Además de cuatro puertos USB
(9-pin USB4_5)
2.0 predeterminados en el
(vea p.2, N. 18)
panel de E/S, hay dos bases de
conexiones USB 2.0 en esta
placa base. Cada una de estas
bases de conexiones admite
(9-pin USB6_7)
dos puertos USB 2.0.
(vea p.2, N. 17)
Cabezal de Módulo Infrarrojos
Este cabezal soporta un módulo
(5-pin IR1)
infrarrojos de transmisión y
(vea p.2, N. 23)
recepción wireless opcional.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Conector de audio de
Este es una interface para
panel frontal
cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
que permite conexión y control
(vea p.2, N. 21)
conveniente de apparatos de
Audio.
82
ASRock B75M-DGS Motherboard
Español
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento
y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta
cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste
atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los
cables.
PWRBTN (interruptor de alimentación):
Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del
chasis. Puede con
fi
gurar la forma de apagar su sistema mediante el
interruptor de alimentación.
RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):
Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del
chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el
equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.
PLED (LED de alimentación del sistema):
Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel
frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en
funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en
estado de suspensión S1/S3. El LED se apaga cuando el sistema se
encuentre en estado de suspensión S4 o se apaga (S5).
Cabezal de panel de sistema
Este cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1)
dunciones de panel frontal de
(vea p.2, N. 15)
sistema.
1. El Audio de Alta De
fi
nición soporta la detección de conector, pero el
cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar
correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y
en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido
del panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Activación del micrófono frontal.
En sistemas operativos Windows
®
XP / XP 64-bit:
Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora).
A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal).
En sistemas operativos Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit:
Acceda a la
fi
cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control
Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume”
(Volumen de grabación).
83
ASRock B75M-DGS Motherboard
Español
HDLED (LED de actividad del disco duro):
Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal
del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o
escribiendo
datos.
Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un
módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de
alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED
de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel
frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones
de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.
Conectores de ventilador de
Por favor, conecte los cables
chasis / alimentación
del ventilador a los conectores
(4-pin CHA_FAN1)
de ventilador, haciendo coincidir
(vea p.2, N. 10)
el cable negro con la patilla de
masa. CHA_FAN1 admiten
(3-pin PWR_FAN1)
control de ventilador.
(vea p.2, N. 26)
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso)
de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá
funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad de
ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el
conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto
1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Conector del ventilador
Conecte el cable del ventilador
de la CPU
de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)
haga coincidir el cable negro
(vea p.2, N. 2)
con el conector de tierra.
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
Cabezal de alimentación ATX
Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 5)
12
1
24
13
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
A pesar de que esta placa base incluye in conector
de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar
incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de
20 pins tradicional. Para usar una fuente de
alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su
fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
12
1
24
13
84
ASRock B75M-DGS Motherboard
Español
2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna
tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la
BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> +
<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información
detallada sobre como con
fi
gurar la BIOS, por favor re
fi
érase al Manual del Usuario
(archivo PDF) contenido en el CD.
3. Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows
®
: 7 / 7 64
bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña
la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y con
fi
gurar
la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se des-
plegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su
computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el ar-
chivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
Cabezal de alimentación ATX 12V
Conecte la fuente de
(4-pin ATX12V1)
alimentación ATX 12V a su
(vea p.2, N. 1)
cabezal.
Cabezal del puerto COM
Este cabezal del puerto COM
(9-pin COM1)
se utiliza para admitir un
(vea p.2, N. 19)
módulo de puerto COM.
Conector de detección de intrusión en el chasis
Esta placa base admite la
(2-pin CI1)
función de control de
(vea p.2, N. 24)
APERTURA DE CARCASA,
quepermite detectar si se
haretirado la cubierta del
chasis.Dicha función requiere
unchasis con diseño
especí
fi
copara la detección de
intrusiónen el chasis.
1
Signal
GND
85
ASRock B75M-DGS Motherboard
Ру
сский
1. Введение
Благодарим
вас
за
покупку
материнской
платы
ASRock
B75M-DGS
надежной
материнской
платы
,
изготовленной
в
соответствии
с
постоянно
предъявляемыми
ASRock
жесткими
требованиями
к
качеству
.
Она
обеспечивает
превосходную
производительность
и
отличается
отличной
конструкцией
,
которые
отражают
приверженность
ASRock
качеству
и
долговечности
.
Данное
руководство
по
быстрой
установке
включает
вводную
информацию
о
материнской
плате
и
пошаговые
инструкции
по
ее
установке
.
Более
подробные
сведения
о
плате
можно
найти
в
руководстве
пользователя
на
компакт
-
диске
поддержки
.
Спецификации
материнской
платы
и
программное
обеспечение
BIOS
иногда
изменяются
,
поэтому
содержание
этого
руководства
может
обновляться
без
уведомления
.
В
случае
любых
модификаций
руководства
его
новая
версия
будет
размещена
на
веб
-
сайте
ASRock
без
специального
уведомления
.
Кроме
того
,
самые
свежие
списки
поддерживаемых
модулей
памяти
и
процессоров
можно
найти
на
сайте
ASRock.
Адрес
веб
-
сайта
ASRock http://www.asrock.com
При
необходимости
технической
поддержки
по
вопросам
данной
материнской
платы
посетите
наш
веб
-
сайт
для
получения
информации
об
используемой
модели
.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1
Комплектность
Материнская
плата
ASRock
B75M-DGS
(
форм
-
фактор
Micro ATX: 8,9 x 7,2
дюйма
/ 22,6 x 18,3
см
)
Руководство
по
быстрой
установке
ASRock
B75M-DGS
Компакт
-
диск
поддержки
ASRock
B75M-DGS
2 x
кабель
данных
Serial ATA (SATA) (
дополнительно
)
1 x I/O
Щит
Группы
ввода
/
вывода
ASRock
напоминает
...
Для
обеспечения
максимальной
производительности
ОС
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
рекомендуется
в
BIOS
выбрать
для
параметра
Storage Configuration (
Конфигурация
запоминающего
устройства
)
режим
AHCI.
Подробные
сведения
о
настройке
BIOS
см
.
в
руководстве
пользователя
на
прилагаемом
компакт
-
диске
.
86
ASRock B75M-DGS Motherboard
Ру
сский
1.2
Спецификации
Платформа
-
форм
-
фактор
Micro ATX: 8,9 x 7,2
дюйма
/ 22,6 x 18,3
см
-
Весь
Твердый
Конденсаторный
проект
Процессор
-
Поддержка
процессора
Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 3-
го
и
2-
го
поколения
с
помощью
разъема
для
процессоров
LGA 1155
- 3 + 1
проектирование
фаз
питания
-
Поддержка
технологии
Intel
®
Turbo Boost 2.0
-
Поддержка
технологии
Hyper-Threading
(
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
1
)
Набор
микросхем
- Intel
®
B75
-
Поддержка
Intel
®
Small Business Advantage
(
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
2
)
-
Поддержка
технологии
Intel
®
Rapid Start Technology
и
Smart Connect
Technology
Память
-
Поддержка
технологии
Dual Channel DDR3 Memory Technology
(
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
3
)
- 2 x
гнезда
DDR3 DIMM
-
Поддержите
DDR3 1600/1333/1066
не
- ECC,
безбуферная
память
(DDR3 1600
с
процессором
Intel
®
Ivy Bridge, DDR3 1333
с
процессором
Intel
®
Sandy Bridge)
-
Максимальный
объем
системной
памяти
: 16
ГБ
(
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
4
)
-
поддержка
профиля
Intel
®
Extreme Memory Pro
fi
le (XMP)1.3/1.2
Гнезда
- 1 x
слота
PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:
режим
x16)
расширения
(
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
5
)
* PCIE 3.0
поставляется
только
в
комплекте
с
ЦП
Intel
®
Ivy Bridge.
В
комплекте
с
ЦП
Intel
®
Sandy Bridge
поставляется
только
модель
PCIE 2.0.
- 1 x
слота
PCI Express 2.0 x1
Графика
*
Встроенный
видеоадаптер
Intel
®
HD Graphics
и
выходы
VGA
поддерживаются
только
с
процессорами
,
оснащенными
интегрированным
графическим
процессором
.
-
Поддержка
функций
встроенных
видеоадаптеров
Intel
®
HD: Intel
®
Quick Sync Video 2.0, Intel
®
InTru
TM
3D,
технологии
Intel
®
Clear Video
HD, Intel
®
Insider
TM
, Intel
®
HD Graphics 2500/4000
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11
с
процессором
Intel
®
Ivy Bridge, Pixel
Shader 4.1, DirectX 10.1
с
процессором
Intel
®
Sandy Bridge
-
Макс
.
объем
разделяемой
памяти
1760
Мб
(
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
6
)
-
Двойственное
VGA
выходное
устройство
:
поддерживает
DVI
и
D-Sub
порты
через
независимый
контроллер
дисплея
-
Поддержка
DVI
с
максимальным
разрешением
до
1920
х
1200 @ 60
Гц
-
Поддержка
D-Sub
с
максимальным
разрешением
до
2048
х
1536 @
75
Гц
-
Поддержка
функции
HDCP
через
разъемы
DVI
87
ASRock B75M-DGS Motherboard
Ру
сский
-
Подержат
Blu-
луч
1080p (
КОММУТАЦИОННАЯ
ДОСКА
) /
воспроизведение
HD-DVD
через
разъемы
DVI
Аудиосистема
- 5.1 CH HD
Аудио
HD (
Кодер
-
декодер
Аудио
Realtek ALC662)
ЛВС
- PCIE x 1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
-
поддержка
Wake-On-LAN
-
Поддержка
определения
кабеля
ЛВС
-
Поддержка
энергосберегающего
интерфейса
Ethernet 802.3az
-
Поддержка
PXE
Разъемы
ввода
-
I/O
Panel
вывода
на
задней
- 1 x
порт
мыши
PS/2
панели
- 1 x
порт
клавиатуры
PS/2
- 1 x D-Sub
порт
- 1 x DVI-D
порт
- 4 x
порта
USB 2.0
на
задней
панели
в
стандартной
конфигурации
- 2 x
порта
USB 3.0
на
задней
панели
в
стандартной
конфигурации
- 1 x
Разъем
RJ-45 LAN
с
светодиодным
индикатором
(
индикатор
ACT/LINK
и
индикатор
SPEED)
-
Соединитель
звуковой
подсистемы
:
линейный
вход
/
передняя
колонка
/
микрофон
SATA3
- 1 x
порта
SATA3
со
скоростью
передачи
данных
6,0
Гбит
/
с
,
с
аппаратной
поддержкой
функций
NCQ, AHCI
и
горячего
подключения
USB 3.0
- 2 x
задних
порта
USB 3.0
на
контроллере
с
поддержкой
интерфейсов
USB 1.0/2.0/3.0
и
скорости
передачи
данных
до
5
Гбит
/
с
- 1 x
передний
разъем
USB 3.0 (
поддерживает
2
порта
USB 3.0)
с
поддержкой
интерфейсов
USB 1.0/2.0/3.0
и
скорости
передачи
данных
до
5
Гбит
/
с
Колодки
и
- 3 x
разъема
SATA2 3,0
Гбит
/
с
,
поддержка
функций
NCQ, AHCI
и
плате
горячего
подключения
-
1
x
разъема
SATA3 6,0
Гбит
/
с
-
1
x
Колодка
инфракрасного
модуля
-
1
x
Разъем
порта
печати
-
1
x
Колодка
COM
-
1
x
разъем
датчика
открытой
крышки
-
1
x
соединитель
CPU FAN (4-
контактный
)
-
1
x
соединитель
Chassis FAN (4-
контактный
)
-
1
x
соединитель
Power FAN (3-
контактный
)
-
24-
контактный
Колодка
питания
ATX
-
4-
контактный
Разъем
ATX 12
В
-
Аудиоразъем
передней
панели
-
2
x
Колодка
USB 2.0 (
одна
колодка
для
поддержки
4)
дополнительных
портов
USB 2.0
-
1
x
Колодка
USB 3.0 (
одна
колодка
для
поддержки
2
дополнительных
портов
USB 3.0)
BIOS
- 64Mb AMI UEFI Legal BIOS
с
поддержкой
rpa
фиче
ckoro
инте
p
ф
e
й
ca
поль
зователя
88
ASRock B75M-DGS Motherboard
Ру
сский
-
поддержка
“Plug and Play”
-
ACPI
1.1,
включение
по
событиям
-
поддержка
режима
настройки
без
перемычек
-
поддержка
SMBIOS 2.3.1
-
Регулировка
напряжений
CPU Core, IGPU, DRAM, 1.8V PLL, VTT,
VCCSA
Компакт
-
диск
-
Драйверы
,
служебные
программы
,
антивирусное
программное
поддержки
обеспечение
(
пробная
версия
),
Пробная
версия
программы
CyberLink MediaEspresso 6.5, ASRock MAGIX Multimedia Suite -
поставщик
Уникальная
-
Средство
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
Особенность
(
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
7
)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
8
)
-
ASRock
APP
Charger
(
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
9
)
-
ASRock
SmartView
(
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
10
)
- ASRock XFast USB (
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
11
)
- ASRock XFast LAN (
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
12
)
- ASRock XFast RAM (
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
13
)
- ASRock Crashless BIOS (
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
14
)
- ASRock OMG (Online Management Guard)
(
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
15
)
- ASRock Internet Flash (
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
16
)
-
ASRock
Системный
Браузер
UEFI
-
Предназначение
осушителя
ASRock (
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
17
)
-
Hybrid
Booster:
-
ASRock
U-COP
(
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
18
)
-
Защита
от
сбоев
загрузки
Boot Failure Guard (B.F.G)
- Combo Cooler Option (C.C.O.) (
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
19
)
-
Ночное
LED-
освещение
Контроль
-
Датчики
температуры
процессора
оборудо
-
вания
-
Датчики
температуры
корпуса
-
Тахометры
вентиляторов
CPU/Chassis/Power FAN
-
Бесшумный
вентилятор
ЦП
/
системного
блока
(
возможность
авто
матической
настройки
скорости
вентилятора
системного
блока
в
соответствии
с
температурой
центрального
процессора
)
-
Мультиконтроль
скорости
вентилятора
ЦП
/
Шасси
-
Определение
открытой
крышки
-
Контроль
напряжения
: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Операцион
-
Совместимость
с
Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/
Поддержка
64-
разрядной
версии
Vista
TM
/ XP / XP 64-bit
(
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
20
)
ные
системы
- FCC, CE, WHQL
Сертификаты
-
Совместимость
с
ErP/EuP Ready (
требуется
блок
питания
совместимый
с
ErP/EuP) (
см
.
ОСТОРОЖНО
,
пункт
21
)
*
Для
детальной
информации
продукта
,
пожалуйста
посетите
наш
вебсайт
:
http://www.asrock.com
89
ASRock B75M-DGS Motherboard
Ру
сский
ВНИМАНИЕ
Следует
понимать
,
что
с
оверклокингом
связан
определенный
риск
во
всех
случаях
,
включая
изменение
установок
BIOS,
применение
технологии
Untied
Overclocking
или
использование
инструментов
оверклокинга
сторонних
производителей
.
Оверклокинг
может
повлиять
на
стабильность
работы
системы
и
даже
вызвать
повреждение
входящих
в
нее
компонентов
и
устройств
.
Приступая
к
оверклокингу
,
вы
полностью
берете
на
себя
все
связанные
с
ним
риски
и
расходы
.
Мы
не
будем
нести
ответственность
за
любые
возможные
повреждения
в
результате
оверклокинга
.
ОСТОРОЖНО
!
1.
Информацию
об
установке
параметров
гиперпоточной
технологии
(Hyper-
Threading Technology)
вы
найдете
на
стр
. 41
Руководства
пользователя
на
компакт
-
диске
поддержки
.
2. I n t e l
®
S m a l l B u s i n e s s A d v a n t a g e
я вл я етс я
н а с т р а и ва е м о й
платформой
,
встроенной
в
ИТ
-
инструменты
,
которая
позволяет
максимально
повысить
эффективность
работы
,
производительность
ПК
и
безопасность
данных
.
Данные
приложения
включают
Software
Monitor, PC Health Center, Data Backup & Restore, Energy Saver
и
USB
Blocker.
3.
Данная
материнская
плата
поддерживает
технологию
двухканальной
памяти
Dual Channel Memory Technology.
Перед
ее
использованием
не
забудьте
прочитать
инструкции
по
правильной
установке
модулей
памяти
в
руководстве
по
установке
(
стр
. 15).
4.
В
силу
ограничения
операционной
системы
фактическая
емкость
памяти
может
быть
меньше
4
Гб
для
обеспечения
резервного
места
для
использования
системой
Windows
®
7 / Vista
TM
/ XP.
Таких
ограничений
нет
для
Windows
®
OS
с
64-bit
центральным
процессором
.
Технология
ASRock
XFast RAM
помогает
использовать
память
,
которая
не
используется
ОС
Windows
®
.
5.
Для
работы
PCI Express
на
скорости
Gen 3
обязательно
установите
ЦП
Ivy Bridge.
При
установке
ЦП
Sandy Bridge
работа
PCI Express
осуществляется
только
на
скорости
PCI Express Gen 2.
6.
Максимальная
совместная
емкость
памяти
определена
продавцем
микропроцессорного
набора
и
может
измениться
.
Входите
в
Intel
®
веб
-
сайт
за
последние
информации
,
пожалуйста
.
7.
Служебная
программа
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) –
это
универсальное
средство
тонкой
настройки
различных
функций
системы
с
удобным
и
понятным
интерфейсом
,
включающая
разделы
Hardware
Monitor (
Наблюдение
за
оборудованием
), Fan Control (
Управление
вентилятором
), Overclocking («
Разгон
»
процессора
), OC DNA (
Параметры
«
разгона
») and IES (
Автоматическое
энергосбережение
).
В
разделе
Hardware Monitor (
Наблюдение
за
оборудованием
)
отображаются
основные
характеристики
аппаратных
средств
системы
.
В
разделе
Fan
90
ASRock B75M-DGS Motherboard
Ру
сский
Control (
Управление
вентилятором
)
отображается
скорость
вентилятора
и
температура
,
которые
можно
регулировать
.
В
разделе
Overclocking
(«
Разгон
»
процессора
)
можно
увеличить
рабочую
частоту
ЦПУ
,
чтобы
добиться
оптимальной
производительности
системы
.
В
разделе
OC
DNA (
Параметры
«
разгона
»)
можно
сохранить
настройки
«
разгона
»
процессора
в
виде
профиля
,
который
потом
можно
предложить
для
использования
своим
друзьям
.
Друзья
смогут
загрузить
профиль
«
разгона
»
на
свои
компьютеры
и
получить
аналогичный
результат
.
В
разделе
IES (
Автоматическое
энергосбережение
)
можно
настроить
регулятор
напряжения
так
,
что
он
будет
уменьшать
количество
работающих
линий
питания
,
чтобы
поднять
КПД
системы
без
ущерба
для
ее
производительности
во
время
простоя
ядер
ЦПУ
.
Чтобы
узнать
,
как
работать
с
программой
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU),
посетите
наш
сайт
в
Интернете
.
Адрес
сайта
ASRock: http://www.asrock.com
8. ASRock Instant Flash –
программа
для
прошивки
BIOS,
встроенная
в
Flash
ROM.
Данное
средство
для
обновления
BIOS
умеет
работать
без
входа
в
операционные
системы
,
вроде
MS-DOS
или
Windows
®
.
Чтобы
запустить
программу
достаточно
нажать
<F6>
во
время
самотестирования
системы
(POST)
или
войти
в
BIOS
при
помощи
кнопки
<F2>
и
выбрать
пункт
AS-
Rock Instant Flash
через
меню
.
Запустите
программу
и
сохраните
новый
BIOS
на
USB-
флэшку
,
дискету
или
жесткий
диск
.
После
этого
вы
сможете
оперативно
обновить
BIOS,
без
необходимости
подготовки
дополнительной
дискеты
,
без
установки
программы
прошивки
.
Имейте
в
виду
,
что
USB-
флэшка
или
винчестер
должны
использовать
файловую
систему
FAT32/16/12.
9.
Если
вы
хотите
быстрее
и
без
ограничений
заряжать
свои
устройства
Apple,
например
iPhone, iPad
и
iPod Touch,
компания
ASRock
приготовила
отличное
решение
для
вас
– ASRock APP Charger.
Просто
установив
драйвер
APP Charger,
вы
сможете
заряжать
iPhone
от
компьютера
намного
быстрее
,
ускорение
составит
до
40%. ASRock
APP
Charger
позволяет
быстро
заряжать
несколько
устройств
Apple
одновременно
и
даже
поддерживает
непрерывную
зарядку
,
когда
компьютер
переходит
в
режим
ожидания
(S1),
режим
ожидания
с
сохранением
данных
в
ОЗУ
(S3),
режим
гибернации
(S4)
или
режим
выключения
(S5).
Установив
драйвер
APP Charger,
вы
испытаете
небывалое
удобство
зарядки
.
Веб
-
сайт
ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
10. SmartView —
это
интеллектуальная
стартовая
страница
для
браузера
IE,
на
которой
отображаются
наиболее
посещаемые
веб
-
сайты
,
история
посещений
,
друзья
в
и
обновляемые
потоки
новостей
.
Эта
новая
функция
обеспечивает
более
удобное
использование
возможностей
Интернета
.
Системные
платы
ASRock
эксклюзивно
снабжаются
программой
SmartView,
помогающей
поддерживать
связь
с
друзьями
.
Программа
SmartView
работает
в
ОС
Windows
®
7 / 7 64 bit /
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bit
и
браузере
IE8.
Веб
-
сайт
ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
91
ASRock B75M-DGS Motherboard
Ру
сский
11.
Функция
ASRock XFast USB
увеличивает
скорость
работы
устройств
USB.
Рост
скорости
зависит
от
устройства
.
12. ASRock XFast LAN
обеспечивает
более
быстрый
доступ
к
сети
Интернет
,
который
даст
описанные
далее
преимущества
.
Установка
приоритетов
приложений
ЛВС
:
можно
задать
оптимальный
приоритет
для
своего
приложения
и
/
или
добавить
новые
программы
.
Более
низкая
латентность
в
игре
:
после
установки
более
высокого
приоритета
игре
в
режиме
онлайн
,
может
снизиться
латентность
в
игре
.
Формирование
трафика
:
можно
одновременно
просматривать
видео
высокого
разрешения
на
Youtube
и
загружать
файлы
.
Анализ
данных
в
реальном
времени
:
в
окне
состояния
можно
легко
определить
,
какие
потоки
данных
передаются
в
данный
момент
времени
.
13. ASRock XFast RAM –
новая
функция
,
входящая
в
состав
утилиты
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Благодаря
ей
,
используется
область
памяти
,
использование
которой
не
возможно
на
процессоре
с
32-
битной
ОС
Windows
®
. ASRock XFast RAM
сокращает
время
загрузки
истории
посещения
веб
-
сайтов
,
существенно
ускоряя
навигацию
по
сети
Интернет
.
Кроме
того
,
скорость
работы
Adobe Photoshop 5
увеличивается
в
пять
раз
.
В
числе
преимуществ
ASRock XFast RAM -
сокращение
частоты
обращений
к
SSD-
накопителям
и
жестким
дискам
и
продление
срока
их
эксплуатации
.
14. ASRock Crashless BIOS
позволяет
пользователям
обновлять
BIOS,
не
боясь
отказа
.
В
случае
отключения
электроэнергии
в
процессе
обновления
BIOS ASRock Crashless BIOS
автоматически
завершает
процедуру
обновления
BIOS
после
возобновления
подачи
энергии
.
Обратите
внимание
на
то
,
что
BIOS
размещается
в
корневом
каталоге
вашего
USB
диска
.
Данная
функция
доступна
только
для
портов
USB2.0.
15.
С
помощью
OMG
администраторы
могут
устанавливать
часы
использования
Интернета
или
ограничивать
к
нему
доступ
в
указанное
время
.
Вы
сможете
составлять
графики
начала
и
окончания
доступа
к
Интернету
для
других
пользователей
.
Для
того
,
чтобы
пользователи
не
смогли
обойти
OMG,
в
гостевых
учетных
записях
отсутствует
опция
изменения
системного
времени
.
16. Internet Flash
осуществляет
поиск
доступных
обновлений
прошивки
UEFI
на
наших
серверах
.
Иными
словами
,
система
автоматически
находит
последние
версии
UEFI
на
наших
серверах
и
выполняет
перепрограммирование
,
не
входя
в
ОС
Windows.
Обратите
внимание
на
то
,
что
активация
данной
функции
возможна
только
на
компьютерах
,
настроенных
как
DHCP
клиент
.
17.
Пользователи
могут
предотвратить
повреждение
материнской
платы
вследствие
влаги
,
включив
функцию
«
Осушитель
».
При
включении
функции
«
Осушитель
»
компьютер
будет
включаться
автоматически
,
чтобы
осушить
систему
после
входа
в
состояние
S4/S5.
18.
При
обнаружении
перегрева
процессора
работа
системы
автоматически
завершается
.
Прежде
чем
возобновить
работу
системы
,
убедитесь
в
нормальной
работе
вентилятора
процессора
на
материнской
плате
92
ASRock B75M-DGS Motherboard
Ру
сский
и
отсоедините
шнур
питания
,
а
затем
снова
подключите
его
.
Чтобы
улучшить
отвод
тепла
,
не
забудьте
при
сборке
компьютера
нанести
термопасту
между
процессором
и
радиатором
.
19. Combo Cooler Option (C.C.O.)
предоставляет
возможность
устанавливать
разные
типы
процессорных
кулеров
на
материнскую
плату
–
под
Socket
LGA775, LGA1155
или
LGA1156.
Внимание
,
не
все
кулеры
под
LGA775
или
LGA1156
можно
использовать
.
20.
ОС
Microsoft
®
Windows
®
XP / XP 64-
разрядной
версией
,
не
поддерживает
ASRock XFast RAM.
ОС
Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-
разрядной
/ XP / XP 64-
разрядной
версией
,
не
поддерживает
Intel
®
Smart Connect Technology
и
Intel
®
порта
USB 3.0.
21. EuP
расшифровывается
как
Energy Using Product.
Стандарт
был
разработан
Европейским
Союзом
для
определения
энергопотребления
готовых
систем
.
По
требованию
EuP
система
в
выключенном
состоянии
должна
потреблять
менее
1
Вт
энергии
.
Для
соответствия
стандарту
EuP
нужны
соответствующие
материнская
плата
и
блок
питания
.
Компания
Intel
предложила
,
что
совместимый
с
EuP
блок
питания
должен
обеспечивать
50%
эффективность
линии
питания
5V
при
потреблении
100
мА
(
в
режиме
ожидания
).
Сверьтесь
с
информацией
производителей
блоков
питания
,
чтобы
выбрать
модель
с
поддержкой
EuP.
93
ASRock B75M-DGS Motherboard
Ру
сский
1.3
Установка
перемычек
Конфигурация
перемычек
иллюстрируется
на
рисунке
.
Когда
перемычка
надета
на
контакты
,
они
называются
“
замкнутыми
”
(short).
Если
на
контактах
перемычки
нет
,
то
они
называются
“
разомкнутыми
” (open).
На
иллюстрации
показана
3-
контактная
перемычка
,
у
которой
контакты
1
и
2
замкнуты
.
Перемычка
Установка
Описание
Очистка
CMOS
(CLRCMOS1,
3-
контактная
перемычка
)
(
см
.
стр
. 2,
п
. 25)
Примечание
.
Контактная
колодка
CLRCMOS1
позволяет
очистить
данные
CMOS.
Для
очистки
данных
и
восстановления
заводских
системных
параметров
сначала
выключите
компьютер
и
отсоедините
сетевую
вилку
кабеля
питания
от
электророзетки
.
Выждите
не
менее
15
секунд
и
колпачковой
перемычкой
на
5
секунд
перемкните
штырьки
2
и
3
контактной
колодки
CLRCMOS1.
Однако
не
производите
очистку
CMOS
непосредственно
после
обновления
BIOS.
Если
необходимо
очистить
CMOS
сразу
же
после
окончания
обновления
BIOS,
то
,
перед
очисткой
CMOS,
необходимо
сначала
выполнить
загрузку
системы
,
а
затем
завершить
ее
работу
.
Примите
во
внимание
,
что
пароль
,
дата
,
время
,
профиль
пользователя
по
умолчанию
,
идентификатор
1394 GUID
и
MAC-
адрес
будут
очищены
только
тогда
,
когда
будет
извлечена
из
своего
гнезда
батарейка
CMOS.
Стандартные
Очистка
CMOS
Очистка
CMOS
может
вызвать
срабатывание
датчика
открытой
крышки
.
Измените
опцию
«Clear Status»
в
BIOS,
чтобы
очистить
записи
о
предыдущих
срабатываниях
датчика
.
94
ASRock B75M-DGS Motherboard
Ру
сский
1.4
Колодки
и
разъемы
на
плате
Имеющиеся
на
плате
колодки
и
разъемы
НЕ
ЯВЛЯЮТСЯ
контактами
для
перемычек
.
НЕ
УСТАНАВЛИВАЙТЕ
перемычки
на
эти
колодки
и
разъемы
–
это
приведет
к
необратимому
повреждению
материнской
платы
!
Информационный
Информационный
кабель
кабель
Serial ATA (SATA)
интерфейса
SATA / SATA2 / SATA3
(
дополнительно
)
не
является
направленным
.
Любой
из
его
соединителей
может
быть
подключен
либо
к
жесткому
диску
интерфейса
SATA2 / SATA3
либо
к
материнской
плате
.
Разъемы
Serial ATA2
три
соединителя
Serial ATA2
(SATA2_1,
см
.
стр
. 2,
п
. 11)
предназначаются
для
(SATA2_2,
см
.
стр
. 2,
п
. 13)
подключения
внутренних
(SATA2_3,
см
.
стр
. 2,
п
. 14)
устройств
хранения
с
использованием
интерфейсных
кабелей
SATA2.
В
настоящее
время
интерфейс
SATA
допускает
скорость
передачи
данных
до
\ 3,0
Гбит
/
с
.
Разъемы
Serial ATA3
один
соединителя
Serial ATA3
(SATA3_0,
см
.
стр
. 2,
п
. 12)
предназначаются
для
подключения
внутренних
устройств
хранения
с
использованием
нтерфейсных
кабелей
SATA3.
В
настоящее
время
интерфейс
SATA
допускает
скорость
передачи
данных
до
\ 6,0
Гбит
/
с
.
SATA2_3 SATA2_1
SATA2_2
SATA3_0
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Разъем
порта
печати
Это
интерфейс
кабеля
порта
(25-
выводов
LPT1)
печати
,
обеспечивающий
удобное
(
см
. c
тр
. 2,
п
.20)
подключение
принтеров
.
95
ASRock B75M-DGS Motherboard
Ру
сский
Колодка
USB 3.0
Помимо
два
стандартных
(19-
контактный
USB3_2_3)
портов
USB 3.0
на
панели
ввода
-
(
см
.
стр
. 2,
п
. 6)
вывода
,
на
данной
материнской
плате
предусмотрен
один
разъем
USB
3.0.
Этот
разъем
USB 3.0
поддерживает
два
порта
USB 3.0.
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Аудиоразъем
передней
Этот
интерфейс
предназначен
панели
для
присоединения
аудиокабеля
(9-
контактный
HD_AUDIO1)
передней
панели
,
(
см
. c
тр
. 2,
п
. 21)
обеспечивающего
удобное
подключение
аудиоустройств
и
управление
ими
.
1
DUMMY
IntA_P1_D+
IntA_P1_D-
GND
IntA_P1_SSTX+
IntA_P1_SSTX-
GND
IntA_P1_SSRX+
IntA_P1_SSRX-
Vbus
IntA_P0_D+
IntA_P0_D-
GND
IntA_P0_SSTX+
IntA_P0_SSTX-
GND
IntA_P0_SSRX+
IntA_P0_SSRX-
Vbus
1.
Система
High De
fi
nition Audio
поддерживает
функцию
автоматического
обнаружения
разъемов
(Jack Sensing),
однако
для
ее
правильной
p
аботы
кабель
панели
в
корпусе
должен
поддерживать
HDA.
При
сборке
системы
следуйте
инструкциям
,
приведенным
в
нашем
руководстве
и
руководстве
пользователя
для
корпуса
.
2.
Если
вы
используете
аудиопанель
AC’97,
подключите
ее
к
колодке
аудиоинтерфейса
передней
панели
следующим
образом
:
Колодка
USB 2.0
Помимо
четыре
стандартных
(9-
контактный
USB4_5)
портов
USB 2.0
на
панели
ввода
-
(
см
.
стр
. 2,
п
. 18)
вывода
,
на
данной
материнской
плате
предусмотрено
два
разъема
USB
2.0.
Каждый
разъем
USB 2.0
поддерживает
два
порта
USB 2.0.
(9-
контактный
USB6_7)
(
см
.
стр
. 2,
п
. 17)
Колодка
инфракрасного
модуля
Данная
колодка
позволяет
(5-
контактный
IR1)
подключить
дополнительный
(
см
.
стр
. 2,
п
. 23)
модуль
беспроводного
инфракрасного
приемопередатчика
.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
96
ASRock B75M-DGS Motherboard
Ру
сский
Колодка
системной
панели
Данная
колодка
обеспечивает
(9-
контактный
PANEL1)
работу
нескольких
функций
(
см
.
стр
. 2,
п
. 15)
передней
панели
системы
.
Подключите
к
этому
разъему
кнопку
питания
,
кнопку
сброса
и
индикатор
состояния
системы
на
корпусе
в
соответствии
с
указанным
ниже
назначением
контактов
.
При
подключении
кабелей
необходимо
соблюдать
полярность
положительных
и
отрицательных
контактов
.
PWRBTN
(
кнопка
питания
):
Подключите
к
этим
контактам
кнопку
питания
на
передней
панели
корпуса
.
Способ
выключения
системы
с
помощью
кнопки
питания
можно
настроить
.
RESET
(
кнопка
сброса
):
Подключите
к
этим
контактам
кнопку
сброса
на
передней
панели
корпуса
.
Нажмите
кнопку
сброса
для
перезагрузки
компьютера
,
если
компьютер
«
завис
»
и
нормальную
перезагрузку
выполнить
не
удается
.
PLED
(
индикатор
питания
системы
):
Подключите
к
этим
контактам
индикатор
состояния
питания
на
передней
панели
корпуса
.
Этот
индикатор
светится
,
когда
система
работает
.
Индикатор
мигает
,
когда
система
находится
в
режиме
ожидания
S1/S3.
Этот
индикатор
не
светится
,
когда
система
находится
в
режиме
ожидания
S4,
либо
выключена
(S5).
HDLED
(
индикатор
активности
жесткого
диска
):
Подключите
к
этим
контактам
индикатор
активности
жесткого
диска
на
передней
панели
корпуса
.
Этот
индикатор
светится
,
когда
осуществляется
считывание
или
запись
данных
на
жестком
диске
.
A.
Подключите
выводы
Mic_IN (MIC)
к
контактам
MIC2_L.
B.
Подключите
выводы
Audio_R (RIN)
к
контактам
OUT2_R,
а
выводы
Audio_L (LIN)
к
контактам
OUT2_L.
C.
Подключите
выводы
Ground (GND)
к
контактам
Ground (GND).
D.
Контакты
MIC_RET
и
OUT_RET
предназначены
только
для
аудиопанели
HD.
При
использовании
аудиопанели
AC’97
подключать
их
не
нужно
.
E.
Процедура
активации
микрофона
приведена
ниже
.
Для
ОС
Windows
®
XP / XP 64-
бита
:
Выберите
«Mixer» (
Микшер
).
Выберите
«Recorder» (
Устройство
записи
).
Затем
щелкните
«FrontMic» (
Передний
микрофон
).
Для
ОС
Windows
®
7 / 7 64-
бита
, Vista
TM
/ Vista
TM
64-
бита
:
Перейдите
к
вкладке
«FrontMic» (
Передний
микрофон
)
в
панели
управления
Realtek.
Отрегулируйте
уровень
«Recording
Volume» (
Громкость
записи
).
97
ASRock B75M-DGS Motherboard
Ру
сский
Разъем
вентилятора
Подключите
к
этому
разъему
процессора
кабель
вентилятора
процессора
(4-
контактный
CPU_FAN1)
так
,
чтобы
черный
провод
(
см
.
стр
. 2,
п
. 2)
соответствовал
контакту
земли
.
Конструкция
передней
панели
может
различаться
в
зависимости
от
корпуса
.
Модуль
передней
панели
в
основном
состоит
из
кнопки
питания
,
кнопки
сброса
,
индикатора
питания
,
индикатора
активности
жесткого
диска
,
динамика
и
т
.
п
.
При
подключении
к
этому
разъему
модуля
передней
панели
корпуса
удостоверьтесь
,
что
провода
подключаются
к
соответствующим
контактам
.
Колодка
динамика
корпуса
Подключите
к
этой
колодке
(4-
контактный
SPEAKER1)
кабель
от
динамика
на
корпусе
(
см
.
стр
. 2,
п
. 16)
компьютера
.
Chassis
и
Power Fan-
соединители
Подключите
кабели
вентилятора
к
(4-
контактный
CHA_FAN1)
соединителям
и
присоедините
(
см
.
стр
. 2,
п
. 10)
черный
шнур
к
штырю
заземления
.
CHA_FAN1
поддерживают
(3-
контактный
PWR_FAN1)
функцию
управления
(
см
.
стр
. 2,
п
. 26)
вентилятором
.
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
Данная
материнская
плата
поддерживает
вентиляторы
процессора
с
4-
контактным
разъемом
(
функция
тихого
режима
вентилятора
),
однако
вентиляторы
с
3-
контактным
разъемом
также
будут
успешно
работать
,
хотя
функция
управления
скоростью
вращения
вентилятора
окажется
недоступной
.
Если
вы
хотите
подключить
вентилятор
процессора
с
3-
контактным
разъемом
к
разъему
вентилятора
процессора
на
данной
материнской
плате
,
для
этого
следует
использовать
контакты
1-3.
Установка
вентилятора
с
3-
контактным
разъемом
Контакты
1-3
подключены
Колодка
питания
ATX
Подключите
к
этой
колодке
(24-
контактный
ATXPWR1)
кабель
питания
ATX.
(
см
.
стр
. 2,
п
. 5)
12
1
24
13
Несмотря
на
то
,
что
эта
материнская
плата
предусматр
-
ивает
24-
штыревой
разъем
питания
ATX,
работа
будет
продолжаться
,
даже
если
адаптируется
традиционный
20-
штыревой
разъем
питания
ATX.
Для
использования
20-
штыревого
разъема
питания
ATX
вставьте
источник
питания
вместе
со
штекером
1
и
штекером
13.
Установка
20-
штыревого
разъема
питания
ATX
12
1
24
13
98
ASRock B75M-DGS Motherboard
Ру
сский
2.
Информация о BIOS
Утилита
настройки
BIOS (BIOS Setup)
хранится
во
флэш
-
памяти
на
материнской
плате
.
Чтобы
войти
в
программу
настройки
BIOS Setup,
при
запуске
компьютера
нажмите
<F2>
или
<Del>
во
время
самопроверки
при
включении
питания
(Power-On-Self-Test – POST).
Если
этого
не
сделать
,
то
процедуры
тестирования
POST
будут
продолжаться
обычным
образом
.
Если
вы
захотите
вызвать
BIOS Setup
уже
после
POST,
перезапустите
систему
с
помощью
клавиш
<Ctrl> + <Alt> + <Delete>
или
нажатия
кнопки
сброса
на
корпусе
системы
.
Подробную
информацию
о
программе
BIOS Setup
вы
найдете
в
Руководстве
пользователя
(
в
формате
PDF)
на
компакт
-
диске
поддержки
.
3. Информация о компакт - диске
поддержки с программным
обеспечением
Данная
материнская
плата
поддерживает
различные
операционные
системы
Microsoft
®
Windows
®
: 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit.
Поставляемый
вместе
с
ней
компакт
-
диск
поддержки
содержит
необходимые
драйверы
и
полезные
утилиты
,
которые
расширяют
возможности
материнской
платы
.
Чтобы
начать
работу
с
компакт
-
диском
поддержки
,
вставьте
его
в
дисковод
CD-ROM.
Если
в
вашем
компьютере
включена
функция
автозапуска
(AUTORUN),
то
на
экране
автоматически
появится
главное
меню
компакт
-
диска
(Main Menu).
Если
этого
не
произошло
,
найдите
в
папке
BIN
на
компакт
-
диске
поддержки
файл
ASSETUP.EXE
и
дважды
щелкните
на
нем
,
чтобы
открыть
меню
.
Колодка
питания
12V-ATX
Подключите
к
этой
колодке
(4-
контактный
ATX12V1)
кабель
питания
ATX 12V.
(
см
.
стр
. 2,
п
. 1)
Колодка
COM-
порта
Данная
колодка
COM-
порта
(9-
контактный
COM1)
позволяет
подключить
модуль
(
см
.
стр
. 2,
п
. 19)
порта
COM.
Датчик
открытой
крышки
Эта
материнская
плата
(2-
контактный
CI1)
поддерживает
функцию
(
см
.
стр
. 2,
п
. 24)
определения
открытой
крышки
,
которая
позволяет
определить
,
была
ли
снята
крышка
корпуса
.
Функция
требует
поддержку
со
стороны
корпуса
.
1
Signal
GND
99
ASRock B75M-DGS Motherboard
Po
rtuguês
1. Introdução
Gratos por comprar nossa placa–mãe
B75M-DGS
um produto con
fi
ável feito com
ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desem-
penho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de com-
promisso com a qualidade e durabilidade.
Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação pas-
so a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontra-
das no manual do usuário do CD de suporte.
Porque as especi
fi
cações da placa mãe e o software de BIOS poderiam
ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso.
Em caso de qualquer modi
fi
cação deste manual, a versão atualizada
estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também
encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas
no site da web da ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite
o nosso sítio da internet para informação especí
fi
ca acerca do modelo que
está a utilizar.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock
B75M-DGS
(Formato Micro ATX: 8,9 pol. x 7,2 pol., 22,6 cm x 18,3 cm)
Guia de instalação rápida da ASRock
B75M-DGS
CD de suporte da placa ASRock
B75M-DGS
Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)
Uma proteção I/O
A ASRock recorda-lhe...
Para obter melhor desempenho em Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/
Vista
TM
64-bit, recomendamos que de
fi
na a opção Con
fi
guração de Ar-
mazenamento na BIOS para o modo AHCI. Para mais detalhes acerca
da con
fi
guração da BIOS consulte o “Manual de utilizador” no nosso CD
de suporte.
100
ASRock B75M-DGS Motherboard
Po
rtuguês
1.2 Especificações
Plataforma
- Formato Micro ATX: 8,9 pol. x 7,2 pol., 22,6 cm x 18,3 cm
- Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade
CPU
- Suporta Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 de 3ª e 2ª geração no pacote
LGA1155
- Alimentação de 3 + 1 fases
- Suporta a tecnologia Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Suporta a tecnologia Hyper-Threading (veja o
AVISO 1
)
Chipsets
- Intel
®
B75
- Suporta Intel
®
Small Business Advantage (veja o
AVISO 2
)
- Suporta a tecnologia Rapid Start da Intel
®
e a tecnologia
Smart Connect
Memória
- Suporte à tecnologia de memória de duplo canal
(veja o
AVISO 3
)
- 2 x slots de DDR3 DIMM
- Suporte para memória não intermédia DDR3 1600/1333/1066,
não ECC (DDR3 1600 com Intel
®
Ivy Bridge CPU, DDR3 1333
com processadores Intel
®
Sandy Bridge CPU)
- Capacidade máxima de memória do sistema: 16GB
(veja o
AVISO 4
)
- Suporta Extreme Memory Pro
fi
le (XMP)1.3/1.2 da Intel
®
Slots de
-
1 x slot de PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: versão x16)
Expansão
(veja o
AVISO 5
)
* O modo PCIE 3.0 apenas é suportado com a CPU Ivy Bridge
da Intel
®
A CPU Sandy Bridge da Intel
®
apenas suporta o
modo PCIE 2.0.
-
1 x slot de PCI Express 2.0 x1
VGA integrado
* As saídas Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals e VGA são
suportadas apenas por processadores com GPU integrada.
- Suporta Intel
®
HD Graphics Embutido Visuals: Intel
®
Quick
Sync Video 2.0, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD
Technology, Intel
®
Insider
TM
, Intel
®
HD Graphics 2500/4000
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 com Intel
®
Ivy Bridge CPU, Pixel
Shader 4.1, DirectX 10.1 com processadores Intel
®
Sandy
Bridge CPU
- Memória partilhada máxima 1760MB (veja o
AVISO 6
)
- Porta de saída VGA dupla: suporta portas DVI e D-Sub
através de controladores de visualização independentes
- Suporta DVI com resolução máxima até 1920x1200 @ 60Hz
- Suporta D-Sub com resolução máxima até 2048x1536 @
75Hz

