ASRock B75M-DGS – page 5

Manual for ASRock B75M-DGS

background image

81

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Español

Cabezal USB 3.0 

Además de dos puertos 3.0

(19-pin  USB3_2_3)

predeterminados situados en el 

(vea  p.2,  N. 6)

panel E/S, encontrará una 

cabecera USB 3.0 en esta 

placa base. Esta cabecera USB 

3.0 admiten dos puertos USB 

 3.0.

1

DUMMY

IntA_P1_D+

IntA_P1_D-

GND

IntA_P1_SSTX+

IntA_P1_SSTX-

GND

IntA_P1_SSRX+

IntA_P1_SSRX-

Vbus

IntA_P0_D+

IntA_P0_D-

GND

IntA_P0_SSTX+

IntA_P0_SSTX-

GND

IntA_P0_SSRX+

IntA_P0_SSRX-

Vbus

1

AFD#

ERROR#

PINIT#

GND

SLIN#

STB#

SPD0

SPD1

SPD2

SPD3

SPD4

SPD5

SPD6

SPD7

ACK#

BUSY

PE

SLCT

Cabecera de puerto de impresora 

Esta es una interfaz de puerto  

(LPT1 de 25 terminales)

para cable de impresora que  

(vea  p.2,  N. 20)

      

permite conectar cómodamente  

dispositivos de impresión.

Cabezal USB 2.0  

Además de cuatro puertos USB

(9-pin  USB4_5)

2.0 predeterminados en el

(vea  p.2,  N. 18)

panel de E/S, hay dos bases de 

conexiones USB 2.0 en esta

placa base. Cada una de estas

bases de conexiones admite 

(9-pin  USB6_7)

dos puertos USB 2.0.

(vea  p.2,  N. 17)

Cabezal de Módulo Infrarrojos 

Este cabezal soporta un módulo 

(5-pin IR1)

infrarrojos de transmisión y 

(vea  p.2,  N. 23)

recepción wireless opcional.

1

IRTX

+5VSB

DUMMY

IRRX

GND

J_SENSE

OUT2_L

1

MIC_RET

PRESENCE#

GND

OUT2_R

MIC2_R

MIC2_L

OUT_RET

Conector de audio de 

Este es una interface para 

panel frontal 

cable de audio de panel frontal 

(9-pin HD_AUDIO1)

que permite conexión y control 

(vea  p.2,  N. 21)

conveniente de apparatos de 

 Audio.

background image

82

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Español

Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento 

y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta 

cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste 

atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los 

  cables.

PWRBTN (interruptor de alimentación):

Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del 

chasis. Puede con

fi

 gurar la forma de apagar su sistema mediante el 

interruptor de alimentación.

RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):

Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del 

chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el

equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.

PLED (LED de alimentación del sistema): 

Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel 

frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en 

funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en 

estado de suspensión S1/S3. El LED se apaga cuando el sistema se 

encuentre en estado de suspensión S4 o se apaga (S5).

Cabezal de panel de sistema 

Este cabezar acomoda varias 

(9-pin PANEL1)

dunciones de panel frontal de 

(vea  p.2,  N. 15)

 sistema.

1. El Audio de Alta De

fi

 nición soporta la detección de conector, pero el

    cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar 

    correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y 

    en el manual de chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido 

    del panel frontal de la siguiente manera:

    A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

    B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.

    C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).

    D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No

         necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.

    E. Activación del micrófono frontal.

    En sistemas operativos Windows

®

 XP / XP 64-bit:

    Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora). 

    A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal).

    En sistemas operativos Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-bit:

    Acceda a la 

fi

 cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control 

    Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume” 

    (Volumen de grabación).

background image

83

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Español

HDLED (LED de actividad del disco duro):

Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal 

del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o 

  

escribiendo 

datos.

Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un 

módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de 

alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED 

de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel 

frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones 

de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.

Conectores de ventilador de 

Por favor, conecte los cables

chasis / alimentación 

del ventilador a los conectores

(4-pin CHA_FAN1) 

de ventilador, haciendo coincidir 

(vea  p.2,  N. 10) 

el cable negro con la patilla de

masa. CHA_FAN1 admiten 

(3-pin PWR_FAN1)

control de ventilador.

(vea  p.2,  N. 26)

       Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) 

      de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá 

      funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad de

      ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el 

      conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 

      1-3.

Contacto 1-3 conectado

Instalación del ventilador de 3 contactos

Conector del ventilador  

Conecte el cable del ventilador

de la CPU 

de la CPU a este conector y

(4-pin CPU_FAN1)

haga coincidir el cable negro

(vea  p.2,  N. 2)

con el conector de tierra.

GND

+12V

PWR_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

GND

+12V

CHA_FAN_SPEED

GND

+12V

CPU_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

1  2  3  4

Cabezal de alimentación ATX 

Conecte la fuente de

(24-pin ATXPWR1)

alimentación ATX a su cabezal.

(vea  p.2,  N. 5)

12  

 1

24

13

Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins

A pesar de que esta placa base incluye in conector 

de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar 

incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 

20 pins tradicional. Para usar una fuente de 

alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su 

fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.

12

 1

24

13

background image

84

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Español

2.  BIOS Información

El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up 

(POST)  apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna 

tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la 

BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + 

<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información 

detallada sobre como con

fi

 gurar la BIOS, por favor re

fi

 érase al Manual del Usuario 

(archivo PDF) contenido en el CD.

3.  Información de Software Support CD

Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows

®

: 7 / 7 64 

bits / Vista

TM

 / Vista

TM 

64 bits / XP / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña 

la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y con

fi

 gurar 

la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se des-

plegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su 

computadora.

Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el ar-

chivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.

Cabezal de alimentación ATX 12V 

Conecte la fuente de

(4-pin  ATX12V1) 

alimentación ATX 12V a su

(vea  p.2,  N. 1) 

cabezal.

Cabezal del puerto COM 

Este cabezal del puerto COM

(9-pin COM1)

se utiliza para admitir un

(vea  p.2,  N. 19) 

módulo de puerto COM.

Conector de detección de intrusión en el chasis 

Esta placa base admite la 

(2-pin CI1)

función de control de 

(vea  p.2,  N. 24)

APERTURA DE CARCASA, 

quepermite detectar si se 

haretirado la cubierta del 

chasis.Dicha función requiere 

unchasis con diseño 

  

especí

fi

 copara la detección de 

intrusiónen el chasis.

1

Signal

GND

background image

85

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Ру

сский

1.   Введение

Благодарим

вас

за

покупку

материнской

платы

 ASRock 

B75M-DGS 

надежной

материнской

платы

изготовленной

в

соответствии

с

постоянно

предъявляемыми

 ASRock 

жесткими

требованиями

к

качеству

Она

обеспечивает

превосходную

производительность

и

отличается

отличной

конструкцией

которые

отражают

приверженность

 ASRock 

качеству

и

долговечности

.

Данное

руководство

по

быстрой

установке

включает

вводную

информацию

о

материнской

плате

и

пошаговые

инструкции

по

ее

установке

Более

подробные

сведения

о

плате

можно

найти

в

руководстве

пользователя

на

компакт

-

диске

поддержки

.

Спецификации

материнской

платы

и

программное

обеспечение

 BIOS 

иногда

изменяются

поэтому

содержание

этого

руководства

может

обновляться

без

уведомления

В

случае

любых

модификаций

руководства

его

новая

версия

будет

размещена

на

веб

-

сайте

 ASRock

без

специального

уведомления

Кроме

того

самые

свежие

списки

поддерживаемых

модулей

памяти

и

процессоров

можно

найти

на

сайте

 ASRock.

Адрес

веб

-

сайта

 ASRock http://www.asrock.com

При

необходимости

технической

поддержки

по

вопросам

данной

материнской

платы

посетите

наш

веб

-

сайт

для

получения

информации

об

используемой

модели

.

 www.asrock.com/support/index.asp

1.1  

Комплектность

Материнская

плата

 ASRock 

B75M-DGS

(

форм

-

фактор

 Micro ATX: 8,9 x 7,2 

дюйма

 / 22,6 x 18,3 

см

)

Руководство

по

быстрой

установке

 ASRock 

B75M-DGS

Компакт

-

диск

поддержки

 ASRock 

B75M-DGS

2 x 

кабель

данных

 Serial ATA (SATA) (

дополнительно

)

1 x I/O 

Щит

Группы

ввода

 / 

вывода

ASRock 

напоминает

...

Для

обеспечения

максимальной

производительности

ОС

 Windows

® 

7 / 7 64-bit / Vista

TM 

/ Vista

TM

 64-bit 

рекомендуется

в

 BIOS 

выбрать

для

параметра

 Storage Configuration (

Конфигурация

запоминающего

устройства

режим

 AHCI. 

Подробные

сведения

о

настройке

 BIOS 

см

в

руководстве

пользователя

на

прилагаемом

компакт

-

диске

.

background image

86

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Ру

сский

1.2  

Спецификации

Платформа

 - 

форм

-

фактор

 Micro ATX: 8,9 x 7,2 

дюйма

 / 22,6 x 18,3 

см

 - 

Весь

Твердый

Конденсаторный

проект

Процессор

Поддержка

процессора

 Intel

®

 Core

TM

 i7 / i5 / i3 3-

го

и

 2-

го

поколения

  

с

помощью

разъема

для

процессоров

 LGA 1155

- 3 + 1 

проектирование

фаз

питания

 - 

Поддержка

технологии

 Intel

®

 Turbo Boost 2.0

 - 

Поддержка

технологии

 Hyper-Threading

  (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 1

)

Набор

микросхем

- Intel

®

 B75

 - 

Поддержка

 Intel

®

 Small Business Advantage

  (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 2

)

 - 

Поддержка

технологии

 Intel

®

 Rapid Start Technology 

и

 Smart Connect 

  

Technology 

Память

Поддержка

технологии

 Dual Channel DDR3 Memory Technology 

   

  (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 3

)

- 2 x 

гнезда

 DDR3 DIMM

 - 

Поддержите

 DDR3 1600/1333/1066 

не

- ECC, 

безбуферная

память

  (DDR3 1600 

с

процессором

 Intel

®

 Ivy Bridge, DDR3 1333 

с

  

процессором

 Intel

®

 Sandy Bridge)  

 - 

Максимальный

объем

системной

памяти

: 16 

ГБ

  (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 4

)

 - 

поддержка

профиля

 Intel

®

 Extreme Memory Pro

fi

 le (XMP)1.3/1.2

Гнезда

  

- 1 x 

слота

 PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: 

режим

 x16)

расширения

  (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 5

)

  * PCIE 3.0 

поставляется

только

в

комплекте

с

ЦП

 Intel

®

 Ivy Bridge. 

В

    

комплекте

с

ЦП

 Intel

®

 Sandy Bridge 

поставляется

только

модель

    PCIE 2.0.

- 1 x 

слота

 PCI Express 2.0 x1

Графика

 * 

Встроенный

видеоадаптер

 Intel

®

 HD Graphics 

и

выходы

 VGA 

  

поддерживаются

только

с

процессорами

оснащенными

  

интегрированным

графическим

процессором

.

 - 

Поддержка

функций

встроенных

видеоадаптеров

 Intel

®

 HD: Intel

®

  Quick Sync Video 2.0, Intel

®

 InTru

TM

 3D, 

технологии

 Intel

®

 Clear Video 

  HD, Intel

®

 Insider

TM

, Intel

®

 HD Graphics 2500/4000

  

- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 

с

процессором

 Intel

®

 Ivy Bridge, Pixel 

  Shader 4.1, DirectX 10.1 

с

процессором

 Intel

®

 Sandy Bridge

 - 

Макс

объем

разделяемой

памяти

 1760

Мб

  (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 6

)

 - 

Двойственное

 VGA 

выходное

устройство

поддерживает

 DVI 

и

    

   

  D-Sub 

порты

через

независимый

контроллер

дисплея

  

Поддержка

 DVI 

с

максимальным

разрешением

до

 1920

х

1200 @ 60 

  

Гц

 - 

Поддержка

 D-Sub 

с

максимальным

разрешением

до

 2048

х

1536 @ 

  75 

Гц

 - 

Поддержка

функции

 HDCP 

через

разъемы

 DVI 

background image

87

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Ру

сский

 - 

Подержат

 Blu-

луч

 1080p (

КОММУТАЦИОННАЯ

ДОСКА

) / 

  

воспроизведение

 HD-DVD 

через

разъемы

 DVI 

Аудиосистема

- 5.1 CH HD 

Аудио

 HD (

Кодер

-

декодер

Аудио

 Realtek ALC662)

ЛВС

- PCIE x 1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s

- Realtek RTL8111E

 - 

поддержка

 Wake-On-LAN

 - 

Поддержка

определения

кабеля

ЛВС

 - 

Поддержка

энергосберегающего

интерфейса

 Ethernet 802.3az

 - 

Поддержка

 PXE

Разъемы

ввода

-

 I/O 

Panel 

вывода

на

задней

  - 1 x 

порт

мыши

 PS/2

панели

- 1 x 

порт

клавиатуры

 PS/2

- 1 x D-Sub 

порт

- 1 x DVI-D 

порт

- 4 x 

порта

 USB 2.0 

на

задней

панели

в

стандартной

конфигурации

- 2 x 

порта

 USB 3.0 

на

задней

панели

в

стандартной

конфигурации

- 1 x 

Разъем

 RJ-45 LAN 

с

светодиодным

индикатором

 (

индикатор

   

  ACT/LINK 

и

индикатор

 SPEED)

 - 

Соединитель

звуковой

подсистемы

линейный

вход

 / 

передняя

  

колонка

 / 

микрофон

 SATA3

- 1 x 

порта

 SATA3 

со

скоростью

передачи

данных

 6,0 

Гбит

/

с

с

  

аппаратной

поддержкой

функций

 NCQ, AHCI 

и

горячего

  

подключения

  

 USB 3.0 

- 2 x 

задних

порта

 USB 3.0 

на

контроллере

с

поддержкой

  

интерфейсов

 USB 1.0/2.0/3.0 

и

скорости

передачи

данных

до

 5 

  

Гбит

/

с

- 1 x 

передний

разъем

 USB 3.0 (

поддерживает

 2 

порта

 USB 3.0) 

с

  

поддержкой

интерфейсов

 USB 1.0/2.0/3.0 

и

скорости

передачи

  

данных

до

 5 

Гбит

/

с

Колодки

и

  

- 3 x 

разъема

 SATA2 3,0 

Гбит

/

с

поддержка

функций

 NCQ, AHCI 

и

плате

  

горячего

подключения

  - 

разъема

 SATA3 6,0 

Гбит

/

с

  - 

Колодка

инфракрасного

модуля

  - 

Разъем

порта

печати

  - 

Колодка

 COM

  - 

разъем

датчика

открытой

крышки

  - 

соединитель

 CPU FAN (4-

контактный

)

  - 

соединитель

 Chassis FAN (4-

контактный

)

  - 

соединитель

 Power FAN (3-

контактный

)

  - 

24-

контактный

Колодка

питания

 ATX

  - 

4-

контактный

Разъем

 ATX 12 

В

Аудиоразъем

передней

панели

  - 

Колодка

 USB 2.0 (

одна

колодка

для

поддержки

 4)

  

дополнительных

портов

 USB 2.0

  - 

Колодка

 USB 3.0 (

одна

колодка

для

поддержки

 2

  

дополнительных

портов

 USB 3.0)

BIOS

- 64Mb AMI UEFI Legal BIOS 

с

поддержкой

 rpa

фиче

ckoro 

инте

p

ф

e

й

ca

  

  

поль

зователя

background image

88

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Ру

сский

поддержка

 “Plug and Play”

  - 

ACPI 

1.1, 

включение

по

событиям

поддержка

режима

настройки

без

перемычек

поддержка

 SMBIOS 2.3.1

Регулировка

напряжений

 CPU Core, IGPU, DRAM, 1.8V PLL, VTT, 

   

VCCSA

Компакт

-

диск

 - 

Драйверы

служебные

программы

антивирусное

программное

поддержки

  

обеспечение

 (

пробная

версия

), 

Пробная

версия

программы

  CyberLink MediaEspresso 6.5, ASRock MAGIX Multimedia Suite - 

  

поставщик

Уникальная

Средство

 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 

Особенность

  (

см

.

ОСТОРОЖНО

пункт

 7

)

- ASRock Instant Boot

- ASRock Instant Flash (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 8

)

  - 

ASRock 

APP 

Charger 

(

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 9

)

  - 

ASRock 

SmartView 

(

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 10

)

- ASRock XFast USB (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 11

)

- ASRock XFast LAN (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 12

)

- ASRock XFast RAM (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 13

)

- ASRock Crashless BIOS (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 14

)

- ASRock OMG (Online Management Guard)

   

(

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 15

)

- ASRock Internet Flash (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 16

)

  - 

ASRock 

Системный

Браузер

 UEFI

Предназначение

осушителя

 ASRock (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 17

)

  - 

Hybrid 

Booster:

   - 

ASRock 

U-COP 

(

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 18

)

Защита

от

сбоев

загрузки

 Boot Failure Guard (B.F.G)

- Combo Cooler Option (C.C.O.) (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 19

)

Ночное

 LED-

освещение

Контроль

  

Датчики

температуры

процессора

оборудо

-

вания

 - 

Датчики

температуры

корпуса

Тахометры

вентиляторов

 CPU/Chassis/Power FAN

Бесшумный

вентилятор

ЦП

/

системного

блока

 (

возможность

авто

  

матической

настройки

скорости

вентилятора

системного

блока

в

  

соответствии

с

температурой

центрального

процессора

)

Мультиконтроль

скорости

вентилятора

ЦП

/

Шасси

Определение

открытой

крышки

Контроль

напряжения

: +12V, +5V, +3.3V, Vcore

Операцион

 - 

Совместимость

с

 Microsoft

®

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM 

/

  

Поддержка

 64-

разрядной

версии

 Vista

TM

 / XP / XP 64-bit

   

(

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 20

)

ные

системы

- FCC, CE, WHQL

Сертификаты

 - 

Совместимость

с

 ErP/EuP Ready (

требуется

блок

питания

  

совместимый

с

 ErP/EuP) (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 21

)

 * 

Для

детальной

информации

продукта

пожалуйста

посетите

наш

вебсайт

:

   http://www.asrock.com

background image

89

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Ру

сский

ВНИМАНИЕ

Следует

понимать

что

с

оверклокингом

связан

определенный

риск

во

всех

случаях

включая

изменение

установок

 BIOS, 

применение

технологии

 Untied 

 Overclocking 

или

использование

инструментов

оверклокинга

сторонних

производителей

Оверклокинг

может

повлиять

на

стабильность

работы

системы

и

даже

вызвать

повреждение

входящих

в

нее

компонентов

и

устройств

Приступая

к

оверклокингу

вы

полностью

берете

на

себя

все

связанные

с

ним

риски

и

расходы

Мы

не

будем

нести

ответственность

за

любые

возможные

повреждения

в

результате

оверклокинга

.

ОСТОРОЖНО

!

1. 

Информацию

об

установке

параметров

гиперпоточной

технологии

 (Hyper-

Threading Technology) 

вы

найдете

на

стр

. 41 

Руководства

пользователя

на

компакт

-

диске

поддержки

.

2.  I n t e l

®

  S m a l l  B u s i n e s s A d v a n t a g e 

я вл я етс я

н а с т р а и ва е м о й

платформой

встроенной

в

ИТ

-

инструменты

которая

позволяет

максимально

повысить

эффективность

работы

производительность

ПК

и

безопасность

данных

Данные

приложения

включают

 Software 

Monitor, PC Health Center, Data Backup & Restore, Energy Saver 

и

 USB 

Blocker.

3. 

Данная

материнская

плата

поддерживает

технологию

двухканальной

памяти

 Dual Channel Memory Technology. 

Перед

ее

использованием

не

забудьте

прочитать

инструкции

по

правильной

установке

модулей

памяти

в

руководстве

по

установке

 (

стр

. 15).

4. 

В

силу

ограничения

операционной

системы

фактическая

емкость

памяти

может

быть

меньше

 4

Гб

для

обеспечения

резервного

места

для

использования

системой

 Windows

®

 7 / Vista

TM

 / XP. 

Таких

ограничений

нет

для

 Windows

®

 OS 

с

 64-bit 

центральным

процессором

Технология

 ASRock 

XFast RAM 

помогает

использовать

память

которая

не

используется

ОС

Windows

®

.

5. 

Для

работы

 PCI Express 

на

скорости

 Gen 3 

обязательно

установите

ЦП

 Ivy Bridge. 

При

установке

ЦП

 Sandy Bridge 

работа

 PCI Express 

осуществляется

только

на

скорости

 PCI Express Gen 2.

6. 

Максимальная

совместная

емкость

памяти

определена

продавцем

микропроцессорного

набора

и

может

измениться

Входите

в

 Intel

® 

веб

-

сайт

за

последние

информации

пожалуйста

.

7. 

Служебная

программа

 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) – 

это

универсальное

средство

тонкой

настройки

различных

функций

системы

с

удобным

и

понятным

интерфейсом

включающая

разделы

 Hardware 

Monitor (

Наблюдение

за

оборудованием

), Fan Control (

Управление

вентилятором

), Overclocking («

Разгон

» 

процессора

), OC DNA (

Параметры

«

разгона

») and IES (

Автоматическое

энергосбережение

). 

В

разделе

Hardware Monitor (

Наблюдение

за

оборудованием

отображаются

основные

характеристики

аппаратных

средств

системы

В

разделе

 Fan 

background image

90

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Ру

сский

Control (

Управление

вентилятором

отображается

скорость

вентилятора

и

температура

которые

можно

регулировать

В

разделе

 Overclocking 

Разгон

» 

процессора

можно

увеличить

рабочую

частоту

ЦПУ

чтобы

добиться

оптимальной

производительности

системы

В

разделе

 OC 

DNA (

Параметры

 «

разгона

») 

можно

сохранить

настройки

 «

разгона

» 

процессора

в

виде

профиля

который

потом

можно

предложить

для

использования

своим

друзьям

Друзья

смогут

загрузить

профиль

«

разгона

» 

на

свои

компьютеры

и

получить

аналогичный

результат

В

разделе

 IES (

Автоматическое

энергосбережение

можно

настроить

регулятор

напряжения

так

что

он

будет

уменьшать

количество

работающих

линий

питания

чтобы

поднять

КПД

системы

без

ущерба

для

ее

производительности

во

время

простоя

ядер

ЦПУ

Чтобы

узнать

как

работать

с

программой

 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU), 

посетите

наш

сайт

в

Интернете

Адрес

сайта

 ASRock: http://www.asrock.com 

8.  ASRock Instant Flash – 

программа

для

прошивки

 BIOS, 

встроенная

в

 Flash 

ROM. 

Данное

средство

для

обновления

 BIOS 

умеет

работать

без

входа

в

операционные

системы

вроде

 MS-DOS 

или

 Windows

®

Чтобы

запустить

программу

достаточно

нажать

 <F6> 

во

время

самотестирования

системы

(POST) 

или

войти

в

 BIOS 

при

помощи

кнопки

 <F2> 

и

выбрать

пункт

 AS-

Rock Instant Flash 

через

меню

Запустите

программу

и

сохраните

новый

BIOS 

на

 USB-

флэшку

дискету

или

жесткий

диск

После

этого

вы

сможете

оперативно

обновить

 BIOS, 

без

необходимости

подготовки

дополнительной

дискеты

без

установки

программы

прошивки

Имейте

в

виду

что

 USB-

флэшка

или

винчестер

должны

использовать

файловую

систему

 FAT32/16/12.

9. 

Если

вы

хотите

быстрее

и

без

ограничений

заряжать

свои

устройства

Apple, 

например

 iPhone, iPad 

и

 iPod Touch, 

компания

 ASRock 

приготовила

отличное

решение

для

вас

 – ASRock APP Charger. 

Просто

установив

драйвер

 APP Charger, 

вы

сможете

заряжать

 iPhone 

от

компьютера

намного

быстрее

ускорение

составит

до

 40%. ASRock 

 APP 

Charger 

позволяет

быстро

заряжать

несколько

устройств

 Apple 

одновременно

и

даже

поддерживает

непрерывную

зарядку

когда

компьютер

переходит

в

режим

ожидания

 (S1), 

режим

ожидания

с

сохранением

данных

в

ОЗУ

 (S3), 

режим

гибернации

 (S4) 

или

режим

выключения

 (S5). 

Установив

драйвер

 APP Charger, 

вы

испытаете

небывалое

удобство

зарядки

.

Веб

-

сайт

 ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp

10.  SmartView — 

это

интеллектуальная

стартовая

страница

для

браузера

IE, 

на

которой

отображаются

наиболее

посещаемые

веб

-

сайты

история

посещений

друзья

в

 Facebook 

и

обновляемые

потоки

новостей

Эта

новая

функция

обеспечивает

более

удобное

использование

возможностей

Интернета

Системные

платы

 ASRock 

эксклюзивно

снабжаются

программой

 SmartView, 

помогающей

поддерживать

связь

с

друзьями

Программа

 SmartView 

работает

в

ОС

 Windows

®

 7 / 7 64 bit / 

Vista

TM

 / Vista

TM

 64 bit 

и

браузере

 IE8.

Веб

-

сайт

 ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp

background image

91

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Ру

сский

11. 

Функция

 ASRock XFast USB 

увеличивает

скорость

работы

устройств

USB. 

Рост

скорости

зависит

от

устройства

.

12.  ASRock XFast LAN 

обеспечивает

более

быстрый

доступ

к

сети

Интернет

который

даст

описанные

далее

преимущества

Установка

приоритетов

приложений

ЛВС

можно

задать

оптимальный

приоритет

для

своего

приложения

и

/

или

добавить

новые

программы

Более

низкая

латентность

в

игре

после

установки

более

высокого

приоритета

игре

в

режиме

онлайн

может

снизиться

латентность

в

игре

Формирование

трафика

можно

одновременно

просматривать

видео

высокого

разрешения

на

Youtube 

и

загружать

файлы

Анализ

данных

в

реальном

времени

в

окне

состояния

можно

легко

определить

какие

потоки

данных

передаются

в

данный

момент

времени

.

13.  ASRock XFast RAM – 

новая

функция

входящая

в

состав

утилиты

ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). 

Благодаря

ей

используется

область

памяти

использование

которой

не

возможно

на

процессоре

с

32-

битной

ОС

 Windows

®

. ASRock XFast RAM 

сокращает

время

загрузки

истории

посещения

веб

-

сайтов

существенно

ускоряя

навигацию

по

сети

Интернет

Кроме

того

скорость

работы

 Adobe Photoshop 5 

увеличивается

в

пять

раз

В

числе

преимуществ

 ASRock XFast RAM - 

сокращение

частоты

обращений

к

 SSD-

накопителям

и

жестким

дискам

и

продление

срока

их

эксплуатации

.

14.  ASRock Crashless BIOS 

позволяет

пользователям

обновлять

 BIOS, 

не

боясь

отказа

В

случае

отключения

электроэнергии

в

процессе

обновления

 BIOS ASRock Crashless BIOS 

автоматически

завершает

  

процедуру

обновления

 BIOS 

после

возобновления

подачи

энергии

.

Обратите

внимание

на

то

что

 BIOS 

размещается

в

корневом

каталоге

вашего

 USB 

диска

Данная

функция

доступна

только

для

портов

 USB2.0.

15. 

С

помощью

 OMG 

администраторы

могут

устанавливать

часы

использования

Интернета

или

ограничивать

к

нему

доступ

в

указанное

время

Вы

сможете

составлять

графики

начала

и

окончания

доступа

к

Интернету

для

других

пользователей

Для

того

чтобы

пользователи

не

смогли

обойти

 OMG, 

в

гостевых

учетных

записях

отсутствует

опция

изменения

системного

времени

.

16. Internet Flash 

осуществляет

поиск

доступных

обновлений

прошивки

UEFI 

на

наших

серверах

Иными

словами

система

автоматически

находит

последние

версии

 UEFI 

на

наших

серверах

и

выполняет

перепрограммирование

не

входя

в

ОС

 Windows. 

Обратите

внимание

на

то

что

активация

данной

функции

возможна

только

на

компьютерах

настроенных

как

 DHCP 

клиент

.

17. 

Пользователи

могут

предотвратить

повреждение

материнской

платы

вследствие

влаги

включив

функцию

 «

Осушитель

». 

При

включении

функции

 «

Осушитель

» 

компьютер

будет

включаться

автоматически

чтобы

осушить

систему

после

входа

в

состояние

 S4/S5.

18. 

При

обнаружении

перегрева

процессора

работа

системы

автоматически

завершается

Прежде

чем

возобновить

работу

системы

убедитесь

в

нормальной

работе

вентилятора

процессора

на

материнской

плате

background image

92

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Ру

сский

и

отсоедините

шнур

питания

а

затем

снова

подключите

его

Чтобы

улучшить

отвод

тепла

не

забудьте

при

сборке

компьютера

нанести

термопасту

между

процессором

и

радиатором

.

19.  Combo Cooler Option (C.C.O.) 

предоставляет

возможность

устанавливать

разные

типы

процессорных

кулеров

на

материнскую

плату

 – 

под

 Socket 

LGA775, LGA1155 

или

 LGA1156. 

Внимание

не

все

кулеры

под

 LGA775 

или

 LGA1156 

можно

использовать

.

20. 

ОС

 Microsoft

®

 Windows

®

 XP / XP 64-

разрядной

версией

не

поддерживает

 ASRock XFast RAM. 

ОС

 Microsoft

®

 Windows

®

Vista

TM

 / Vista

TM

 64-

разрядной

 / XP / XP 64-

разрядной

версией

не

поддерживает

 Intel

®

 Smart Connect Technology 

и

 Intel

®

порта

 USB 3.0.

21. EuP 

расшифровывается

как

 Energy Using Product. 

Стандарт

был

разработан

Европейским

Союзом

для

определения

энергопотребления

готовых

систем

По

требованию

 EuP 

система

в

выключенном

состоянии

должна

потреблять

менее

 1 

Вт

энергии

Для

соответствия

стандарту

 EuP 

нужны

соответствующие

материнская

плата

и

блок

питания

Компания

Intel 

предложила

что

совместимый

с

 EuP 

блок

питания

должен

обеспечивать

 50% 

эффективность

линии

питания

 5V 

при

потреблении

100 

мА

 (

в

режиме

ожидания

). 

Сверьтесь

с

информацией

производителей

блоков

питания

чтобы

выбрать

модель

с

поддержкой

 EuP.

background image

93

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Ру

сский

1.3 

Установка

перемычек

Конфигурация

перемычек

иллюстрируется

на

рисунке

Когда

перемычка

надета

на

контакты

они

называются

 “

замкнутыми

” 

(short). 

Если

на

контактах

перемычки

нет

то

они

называются

 “

разомкнутыми

” (open). 

На

иллюстрации

показана

 3-

контактная

перемычка

у

которой

контакты

 1 

и

 2 

замкнуты

.

Перемычка

Установка

Описание

Очистка

 CMOS

(CLRCMOS1,

3-

контактная

перемычка

)

(

см

стр

. 2, 

п

. 25)

Примечание

.  

Контактная

колодка

 CLRCMOS1 

позволяет

очистить

данные

 CMOS. 

Для

очистки

данных

и

восстановления

заводских

системных

параметров

сначала

выключите

компьютер

и

отсоедините

сетевую

вилку

кабеля

питания

от

электророзетки

Выждите

не

менее

 15 

секунд

и

колпачковой

перемычкой

на

 5 

секунд

перемкните

штырьки

 2 

и

 3 

контактной

колодки

 CLRCMOS1. 

Однако

не

производите

очистку

 CMOS 

непосредственно

после

обновления

 BIOS. 

Если

необходимо

очистить

 CMOS 

сразу

же

после

окончания

обновления

 BIOS, 

то

перед

очисткой

 CMOS, 

необходимо

сначала

выполнить

загрузку

системы

а

затем

завершить

ее

работу

Примите

во

внимание

что

пароль

дата

время

профиль

пользователя

по

умолчанию

идентификатор

 1394 GUID 

и

 MAC-

адрес

будут

очищены

только

тогда

когда

будет

извлечена

из

своего

гнезда

батарейка

CMOS.

Стандартные

Очистка

 CMOS

Очистка

 CMOS 

может

вызвать

срабатывание

датчика

открытой

крышки

Измените

опцию

 «Clear Status» 

в

 BIOS, 

чтобы

очистить

записи

о

предыдущих

срабатываниях

датчика

.

background image

94

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Ру

сский

1.4  

Колодки

и

разъемы

на

плате

Имеющиеся

на

плате

колодки

и

разъемы

НЕ

ЯВЛЯЮТСЯ

контактами

для

перемычек

НЕ

УСТАНАВЛИВАЙТЕ

перемычки

на

эти

колодки

и

разъемы

 – 

это

приведет

к

необратимому

повреждению

материнской

платы

!

Информационный

Информационный

кабель

кабель

 Serial ATA (SATA) 

интерфейса

 SATA / SATA2 / SATA3 

(

дополнительно

)

не

является

направленным

Любой

из

его

соединителей

может

быть

подключен

либо

к

жесткому

диску

интерфейса

 SATA2 / SATA3 

либо

к

материнской

плате

Разъемы

 Serial ATA2 

три

соединителя

 Serial ATA2 

(SATA2_1, 

см

стр

. 2, 

п

. 11)

предназначаются

для

(SATA2_2, 

см

стр

. 2, 

п

. 13)

подключения

внутренних

(SATA2_3, 

см

стр

. 2, 

п

. 14)

устройств

хранения

с

использованием

интерфейсных

кабелей

 SATA2. 

В

настоящее

время

интерфейс

 SATA 

допускает

скорость

передачи

данных

до

 \ 3,0

Гбит

/

с

Разъемы

 Serial ATA3 

один

соединителя

 Serial ATA3 

(SATA3_0, 

см

стр

. 2, 

п

. 12)

предназначаются

для

подключения

внутренних

устройств

хранения

с

использованием

нтерфейсных

кабелей

 SATA3. 

В

настоящее

время

интерфейс

 SATA 

допускает

скорость

передачи

данных

до

 \ 6,0

Гбит

/

с

.

SATA2_3       SATA2_1

SATA2_2

SATA3_0

1

AFD#

ERROR#

PINIT#

GND

SLIN#

STB#

SPD0

SPD1

SPD2

SPD3

SPD4

SPD5

SPD6

SPD7

ACK#

BUSY

PE

SLCT

Разъем

порта

печати

Это

интерфейс

кабеля

порта

    

(25-

выводов

 LPT1)

печати

обеспечивающий

удобное

  

(

см

. c

тр

. 2, 

п

.20)

подключение

принтеров

.

background image

95

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Ру

сский

Колодка

 USB 3.0 

Помимо

два

стандартных

  

(19-

контактный

 USB3_2_3)

портов

 USB 3.0 

на

панели

ввода

(

см

стр

. 2, 

п

. 6) 

вывода

на

данной

материнской

плате

предусмотрен

один

разъем

 USB 

3.0. 

Этот

разъем

 USB 3.0 

поддерживает

два

порта

 USB 3.0.

J_SENSE

OUT2_L

1

MIC_RET

PRESENCE#

GND

OUT2_R

MIC2_R

MIC2_L

OUT_RET

Аудиоразъем

передней

Этот

интерфейс

предназначен

панели

для

присоединения

аудиокабеля

(9-

контактный

 HD_AUDIO1)

передней

панели

,

(

см

. c

тр

. 2, 

п

. 21)

обеспечивающего

удобное

подключение

аудиоустройств

и

управление

ими

.

1

DUMMY

IntA_P1_D+

IntA_P1_D-

GND

IntA_P1_SSTX+

IntA_P1_SSTX-

GND

IntA_P1_SSRX+

IntA_P1_SSRX-

Vbus

IntA_P0_D+

IntA_P0_D-

GND

IntA_P0_SSTX+

IntA_P0_SSTX-

GND

IntA_P0_SSRX+

IntA_P0_SSRX-

Vbus

  1. 

Система

 High De

fi

 nition Audio 

поддерживает

функцию

    

автоматического

обнаружения

разъемов

 (Jack Sensing), 

однако

    

для

ее

правильной

 p

аботы

кабель

панели

в

корпусе

должен

    

поддерживать

 HDA. 

При

сборке

системы

следуйте

инструкциям

    

приведенным

в

нашем

руководстве

и

руководстве

пользователя

    

для

корпуса

.

  2. 

Если

вы

используете

аудиопанель

 AC’97, 

подключите

ее

к

колодке

    

аудиоинтерфейса

передней

панели

следующим

образом

:

Колодка

 USB 2.0 

Помимо

четыре

стандартных

(9-

контактный

 USB4_5)

портов

 USB 2.0 

на

панели

ввода

-

(

см

стр

. 2, 

п

. 18)

вывода

на

данной

материнской

плате

предусмотрено

два

разъема

 USB 

2.0. 

Каждый

разъем

 USB 2.0 

поддерживает

два

порта

 USB 2.0.

(9-

контактный

 USB6_7)

(

см

стр

. 2, 

п

. 17)

Колодка

инфракрасного

модуля

Данная

колодка

позволяет

(5-

контактный

 IR1)

подключить

дополнительный

(

см

стр

. 2, 

п

. 23)

модуль

беспроводного

инфракрасного

приемопередатчика

.

1

IRTX

+5VSB

DUMMY

IRRX

GND

background image

96

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Ру

сский

Колодка

системной

панели

Данная

колодка

обеспечивает

(9-

контактный

 PANEL1)

работу

нескольких

функций

(

см

стр

. 2, 

п

. 15)

передней

панели

системы

.

Подключите

к

этому

разъему

кнопку

питания

кнопку

сброса

и

индикатор

состояния

системы

на

корпусе

в

соответствии

с

указанным

ниже

назначением

контактов

При

подключении

кабелей

необходимо

соблюдать

полярность

положительных

и

отрицательных

контактов

.

  PWRBTN 

(

кнопка

питания

):

Подключите

к

этим

контактам

кнопку

питания

на

передней

панели

корпуса

Способ

выключения

системы

с

помощью

кнопки

питания

можно

настроить

.

 RESET 

(

кнопка

сброса

):

Подключите

к

этим

контактам

кнопку

сброса

на

передней

панели

корпуса

Нажмите

кнопку

сброса

для

перезагрузки

компьютера

если

компьютер

 «

завис

» 

и

нормальную

перезагрузку

выполнить

не

удается

.

 PLED 

(

индикатор

питания

системы

):

Подключите

к

этим

контактам

индикатор

состояния

питания

на

передней

панели

корпуса

Этот

индикатор

светится

когда

система

работает

Индикатор

мигает

когда

система

находится

в

режиме

ожидания

 S1/S3. 

Этот

индикатор

не

светится

когда

система

находится

в

режиме

ожидания

 S4, 

либо

выключена

 (S5).

 HDLED 

(

индикатор

активности

жесткого

диска

):

Подключите

к

этим

контактам

индикатор

активности

жесткого

диска

на

передней

панели

корпуса

Этот

индикатор

светится

когда

осуществляется

считывание

или

запись

данных

на

жестком

диске

.

   

    A. 

Подключите

выводы

 Mic_IN (MIC) 

к

контактам

 MIC2_L.

    B. 

Подключите

выводы

 Audio_R (RIN) 

к

контактам

 OUT2_R, 

а

         

выводы

 Audio_L (LIN) 

к

контактам

 OUT2_L.

    C. 

Подключите

выводы

 Ground (GND) 

к

контактам

 Ground (GND).

    D. 

Контакты

 MIC_RET 

и

 OUT_RET 

предназначены

только

для

         

аудиопанели

 HD. 

При

использовании

аудиопанели

 AC’97 

         

подключать

их

не

нужно

.

    E. 

Процедура

активации

микрофона

приведена

ниже

.

        

Для

ОС

 Windows

®

 XP / XP 64-

бита

:

        

Выберите

 «Mixer» (

Микшер

). 

Выберите

 «Recorder» (

Устройство

  

        

записи

). 

Затем

щелкните

 «FrontMic» (

Передний

микрофон

).

        

Для

ОС

 Windows

®

 7 / 7 64-

бита

, Vista

TM

 / Vista

TM

 64-

бита

:

        

Перейдите

к

вкладке

 «FrontMic» (

Передний

микрофон

в

панели

        

управления

 Realtek. 

Отрегулируйте

уровень

 «Recording 

        Volume» (

Громкость

записи

).

background image

97

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Ру

сский

Разъем

вентилятора

Подключите

к

этому

разъему

процессора

кабель

вентилятора

процессора

(4-

контактный

 CPU_FAN1)

так

чтобы

черный

провод

(

см

стр

. 2, 

п

. 2)

соответствовал

контакту

земли

.

Конструкция

передней

панели

может

различаться

в

зависимости

от

корпуса

Модуль

передней

панели

в

основном

состоит

из

кнопки

питания

кнопки

сброса

индикатора

питания

индикатора

активности

жесткого

диска

динамика

и

т

.

п

При

подключении

к

этому

разъему

модуля

передней

панели

корпуса

удостоверьтесь

что

провода

подключаются

к

соответствующим

контактам

.

Колодка

динамика

корпуса

Подключите

к

этой

колодке

(4-

контактный

 SPEAKER1)

кабель

от

динамика

на

корпусе

(

см

стр

. 2, 

п

. 16)

компьютера

.

Chassis 

и

 Power Fan-

соединители

Подключите

кабели

вентилятора

к

(4-

контактный

 CHA_FAN1)

соединителям

и

присоедините

(

см

стр

. 2, 

п

. 10) 

черный

шнур

к

штырю

заземления

 CHA_FAN1 

поддерживают

  

(3-

контактный

 PWR_FAN1)

функцию

управления

(

см

стр

. 2, 

п

. 26)

вентилятором

.

GND

+12V

PWR_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

GND

+12V

CHA_FAN_SPEED

GND

+12V

CPU_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

1  2  3  4

       

Данная

материнская

плата

поддерживает

вентиляторы

процессора

с

     4-

контактным

разъемом

 (

функция

тихого

режима

вентилятора

), 

однако

     

вентиляторы

с

 3-

контактным

разъемом

также

будут

успешно

работать

хотя

     

функция

управления

скоростью

вращения

вентилятора

окажется

     

недоступной

Если

вы

хотите

подключить

вентилятор

процессора

с

     3-

контактным

разъемом

к

разъему

вентилятора

процессора

на

данной

     

материнской

плате

для

этого

следует

использовать

контакты

 1-3.

Установка

вентилятора

с

 3-

контактным

разъемом

Контакты

 1-3 

подключены

Колодка

питания

 ATX 

Подключите

к

этой

колодке

(24-

контактный

 ATXPWR1)

кабель

питания

 ATX.

(

см

стр

. 2, 

п

. 5)

12  

 1

24

13

Несмотря

на

то

что

эта

материнская

плата

предусматр

-

ивает

 24-

штыревой

разъем

питания

 ATX, 

работа

будет

продолжаться

даже

если

адаптируется

традиционный

  20-

штыревой

разъем

питания

 ATX. 

Для

использования

  20-

штыревого

разъема

питания

 ATX 

вставьте

источник

питания

вместе

со

штекером

 1 

и

штекером

 13.

Установка

 20-

штыревого

разъема

питания

 ATX

12

 1

24

13

background image

98

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Ру

сский

2.

  

Информация о  BIOS

Утилита

настройки

 BIOS (BIOS Setup) 

хранится

во

флэш

-

памяти

на

материнской

плате

Чтобы

войти

в

программу

настройки

 BIOS Setup, 

при

запуске

компьютера

нажмите

 <F2> 

или

 <Del> 

во

время

самопроверки

при

включении

питания

 (Power-On-Self-Test – POST). 

Если

этого

не

сделать

то

процедуры

тестирования

 POST 

будут

продолжаться

обычным

образом

Если

вы

захотите

вызвать

 BIOS Setup 

уже

после

 POST, 

перезапустите

систему

с

помощью

клавиш

 <Ctrl> + <Alt> + <Delete> 

или

нажатия

кнопки

сброса

на

корпусе

системы

Подробную

информацию

о

программе

 BIOS Setup 

вы

найдете

в

Руководстве

пользователя

 (

в

формате

 PDF) 

на

компакт

-

диске

поддержки

.

3.  Информация о компакт - диске

     

поддержки с программным

     

обеспечением

Данная

материнская

плата

поддерживает

различные

операционные

системы

 Microsoft

®

Windows

®

: 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-bit / XP / XP 64-bit. 

Поставляемый

вместе

с

ней

компакт

-

диск

поддержки

содержит

необходимые

драйверы

и

полезные

утилиты

которые

расширяют

возможности

материнской

платы

.

Чтобы

начать

работу

с

компакт

-

диском

поддержки

вставьте

его

в

дисковод

 CD-ROM. 

Если

в

вашем

компьютере

включена

функция

автозапуска

 (AUTORUN), 

то

на

экране

автоматически

появится

главное

меню

компакт

-

диска

 (Main Menu). 

Если

этого

не

произошло

найдите

в

папке

 BIN 

на

компакт

-

диске

поддержки

файл

 ASSETUP.EXE 

и

дважды

щелкните

на

нем

чтобы

открыть

меню

.

Колодка

питания

 12V-ATX 

Подключите

к

этой

колодке

(4-

контактный

 ATX12V1) 

кабель

питания

 ATX 12V.

(

см

стр

. 2, 

п

. 1)

Колодка

 COM-

порта

Данная

колодка

 COM-

порта

(9-

контактный

 COM1)

позволяет

подключить

модуль

(

см

стр

. 2, 

п

. 19)

порта

 COM.

Датчик

открытой

крышки

Эта

материнская

плата

  

(2-

контактный

 CI1)

поддерживает

функцию

(

см

стр

. 2, 

п

. 24)

определения

открытой

крышки

которая

позволяет

определить

была

ли

снята

крышка

корпуса

Функция

требует

поддержку

со

   

стороны

корпуса

.

1

Signal

GND

background image

99

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Po

rtuguês

1.  Introdução

Gratos por comprar nossa placa–mãe 

B75M-DGS

 um produto con

fi

 ável feito com 

ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desem-

penho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de com-

promisso com a qualidade e durabilidade.

Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação pas-

so a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontra-

das no manual do usuário do CD de suporte.

Porque as especi

fi

 cações da placa mãe e o software de BIOS poderiam 

ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso. 

Em caso de qualquer modi

fi

 cação deste manual, a versão atualizada 

estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também 

encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas 

no site da web da ASRock.

Website de ASRock    http://www.asrock.com

Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite 

o nosso sítio da internet para informação especí

fi

 ca acerca do modelo que 

está a utilizar.

 www.asrock.com/support/index.asp

1.1  Este pacote contém

Placa-mãe ASRock 

B75M-DGS

(Formato Micro ATX: 8,9 pol. x 7,2 pol., 22,6 cm x 18,3 cm)

Guia de instalação rápida da ASRock 

B75M-DGS

CD de suporte da placa ASRock 

B75M-DGS

Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)

Uma proteção I/O

A ASRock recorda-lhe...

Para obter melhor desempenho em Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / 

Vista

TM

 64-bit, recomendamos que de

fi

 na a opção Con

fi

 guração  de Ar-

mazenamento na BIOS para o modo AHCI. Para mais detalhes acerca 

da con

fi

 guração da BIOS consulte o “Manual de utilizador” no nosso CD 

de suporte.

background image

100

ASRock  B75M-DGS  Motherboard

Po

rtuguês

1.2  Especificações

 Plataforma

- Formato Micro ATX: 8,9 pol. x 7,2 pol., 22,6 cm x 18,3 cm

- Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade 

CPU 

- Suporta Intel

®

 Core

TM

 i7 / i5 / i3 de 3ª e 2ª geração no pacote 

  LGA1155

- Alimentação de 3 + 1 fases

- Suporta a tecnologia Intel

®

 Turbo Boost 2.0

- Suporta a tecnologia Hyper-Threading (veja o 

AVISO 1

)

Chipsets 

- Intel

®

 B75

- Suporta Intel

®

 Small Business Advantage (veja o 

AVISO 2

)

- Suporta a tecnologia Rapid Start da Intel

®

 e a tecnologia 

  Smart Connect 

Memória 

- Suporte à tecnologia de memória de duplo canal

  (veja o 

AVISO 3

)

- 2 x slots de DDR3 DIMM

 - Suporte para memória não intermédia DDR3 1600/1333/1066, 

  não ECC (DDR3 1600 com Intel

®

 Ivy Bridge CPU, DDR3 1333 

  com processadores Intel

®

 Sandy Bridge CPU) 

- Capacidade máxima de memória do sistema: 16GB 

  (veja o 

AVISO 4

)

- Suporta Extreme Memory Pro

fi

 le (XMP)1.3/1.2 da Intel

®

 Slots de  

-

1 x slot de PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: versão x16)  

Expansão

  (veja o 

AVISO 5

)

  * O modo PCIE 3.0 apenas é suportado com a CPU Ivy Bridge 

    da Intel

®

 A CPU Sandy Bridge da Intel

®

 apenas suporta o 

    modo PCIE 2.0.

-

1 x slot de PCI Express 2.0 x1

VGA integrado 

* As saídas Intel

®

 HD Graphics Built-in Visuals e VGA são 

  suportadas apenas por processadores com GPU integrada.

- Suporta Intel

®

 HD Graphics Embutido Visuals: Intel

®

 Quick 

  Sync Video 2.0, Intel

®

 InTru

TM

 3D, Intel

®

 Clear Video HD 

  Technology, Intel

®

 Insider

TM

, Intel

®

 HD Graphics 2500/4000 

- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 com Intel

®

 Ivy Bridge CPU, Pixel 

  Shader 4.1, DirectX 10.1 com processadores Intel

®

 Sandy 

  Bridge CPU

- Memória partilhada máxima 1760MB (veja o 

AVISO 6

)

- Porta de saída VGA dupla: suporta portas DVI e D-Sub 

  através de controladores de visualização independentes

- Suporta DVI com resolução máxima até 1920x1200 @ 60Hz

- Suporta D-Sub com resolução máxima até 2048x1536 @ 

  75Hz